Unsere Saftpresse hat sich bewährt, sie saftet ohne Ende.

Bestimmung Satz „Unsere Saftpresse hat sich bewährt, sie saftet ohne Ende.

Bei dem Satz handelt es sich um eine Satzverbindung bzw. einer Satzreihe mit 2 aneinander gereihten Hauptsätzen. Die Struktur der Satzverbindung bzw. des Satzgefüges ist „HS1, HS2.“ Der Satz beinhaltet folgende Satzglieder: Subjekt, Prädikat, Objekt, Adverbiale. Es ist ein Aussagesatz (Deklarativsatz).


Hauptsatz HS1: Unsere Saftpresse hat sich bewährt, HS2.

HS1 Subjekt


Satzgegenstand · Nominativ
Frage: Wer oder Was?

HS1 Prädikat


Satzaussage
Frage: Was tut Subjekt bzw. was geschieht?

HS1 Akkusativobjekt


Direktes Objekt · Akkusativ
Frage: Wen oder Was?

Hauptsatz HS2: HS1, sie saftet ohne Ende.

HS2 Subjekt


Satzgegenstand · Nominativ
Frage: Wer oder Was?

HS2 Prädikat


Satzaussage
Frage: Was tut Subjekt bzw. was geschieht?

HS2 Adverbiale


Adverbialbestimmung
Frage: Wie, Wohin, Warum usw.?


Übersetzungen Satz „Unsere Saftpresse hat sich bewährt, sie saftet ohne Ende.

Deutsch  Unsere Saftpresse hat sich bewährt, sie saftet ohne Ende.

Norwegisch  Vår saftpresse har vist seg å være pålitelig, den presser juice uten stopp.

Russisch  Наш соковыжималка зарекомендовала себя, она выжимает сок без конца.

Finnisch  Meidän mehulinkomme on osoittautunut luotettavaksi, se puristaa mehua loputtomasti.

Belorussisch  Наш сокавыціскальнік зарэкамендаваў сябе, ён выціскае сок без канца.

Portugiesisch  Nossa prensa de suco se mostrou confiável, ela extrai suco sem parar.

Bulgarisch  Нашата сокоизстисквачка се е доказала, тя изстисква сок без край.

Kroatisch  Naša cijeđalica za sokove se pokazala pouzdanom, cijeđi sok bez prestanka.

Französisch  Notre presse à jus a fait ses preuves, elle presse sans fin.

Ungarisch  A gyümölcsprésünk bevált, végtelen mennyiségű levet présel.

Bosnisch  Naša presa za sok se pokazala pouzdanom, cedi sok bez kraja.

Ukrainisch  Наш прес для соку зарекомендував себе, він віджимає сік без кінця.

Slowakisch  Naša odšťavovač sa osvedčila, odšťavuje bez konca.

Slowenisch  Naša sokovnik se je izkazala, sok iztisne brez konca.

Urdu  ہمارا جوس پریس قابل اعتماد ثابت ہوا ہے، یہ بغیر کسی روک ٹوک کے جوس نکالتا ہے۔

Katalanisch  La nostra premsa de suc s'ha demostrat fiable, exprimeix suc sense fi.

Mazedonisch  Нашиот соковник се покажа како надежен, цеди сок без крај.

Serbisch  Naša presa za sok se pokazala kao pouzdana, cedi sok bez kraja.

Schwedisch  Vår juicepress har visat sig vara pålitlig, den pressar juice utan slut.

Griechisch  Η στίλβωση χυμού μας έχει αποδειχθεί αξιόπιστη, στύβει χυμό ατελείωτα.

Englisch  Our juicer has proven itself, it juices endlessly.

Italienisch  La nostra spremiagrumi si è dimostrata affidabile, estrae succo senza fine.

Spanisch  Nuestra exprimidora de jugo ha demostrado ser confiable, exprime sin parar.

Tschechisch  Náš odšťavňovač se osvědčil, odšťavňuje bez konce.

Baskisch  Gure zukua presak frogatu du, amaigabea zukua ateratzen du.

Arabisch  عصارة الفواكه لدينا أثبتت جدواها، تعصر بلا نهاية.

Japanisch  私たちのジューサーは信頼性があり、果汁を無限に絞ります。

Persisch  عصاره‌گیر ما خود را ثابت کرده است، بدون پایان آبمیوه می‌گیرد.

Polnisch  Nasza sokowirówka okazała się niezawodna, wyciska sok bez końca.

Rumänisch  Presa noastră de suc s-a dovedit a fi fiabilă, stoarce suc fără sfârșit.

Dänisch  Vores saftpresser har vist sig at være pålidelig, den presser juice uden ende.

Hebräisch  מכונת הסחיטה שלנו הוכיחה את עצמה, היא סוחטת מיץ ללא סוף.

Türkisch  Meyve sıkacağımız kendini kanıtladı, durmaksızın meyve suyu sıkıyor.

Niederländisch  Onze sapcentrifuge heeft zich bewezen, hij perst eindeloos sap.


* Die Sätze aus dem Wiktionary (de.wiktionary.org) sind unter der Lizenz CC BY-SA 3.0 (creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/deed.de) frei verfügbar. Sie wurden teilweise nachträglich geändert. Die Urheber der Sätze können jeweils über die folgenden Links nachgeschlagen werden: 19824



Kommentare


Anmelden