Unsere Kompanie kam über die Höhe, voraus zu Pferd der Hauptmann.

Bestimmung Satz „Unsere Kompanie kam über die Höhe, voraus zu Pferd der Hauptmann.

Bei dem Satz handelt es sich um einen einfachen Satz ohne weitere Hauptsätze und Nebensätze. Der Satz beinhaltet folgende Satzglieder: Subjekt, Prädikat, Adverbiale. Es ist ein Aussagesatz (Deklarativsatz).


Subjekt


Satzgegenstand · Nominativ
Frage: Wer oder Was?

Prädikat


Satzaussage
Frage: Was tut Subjekt bzw. was geschieht?

Adverbiale


Adverbialbestimmung
Frage: Wie, Wohin, Warum usw.?


Übersetzungen Satz „Unsere Kompanie kam über die Höhe, voraus zu Pferd der Hauptmann.

Deutsch  Unsere Kompanie kam über die Höhe, voraus zu Pferd der Hauptmann.

Norwegisch  Vårt kompani kom over høyden, foran til hest kapteinen.

Russisch  Наша компания поднялась на высоту, впереди на лошади капитан.

Finnisch  Meidän komppania tuli ylängön yli, edellä ratsasti kapteeni.

Belorussisch  Наша кампанія пераадолела вышыню, наперад на коні капітан.

Portugiesisch  Nossa companhia veio pela altura, à frente a cavalo o capitão.

Bulgarisch  Нашата компания премина през височината, предводена от капитана на кон.

Kroatisch  Naša kompanija je došla preko uzvisine, ispred na konju kapetan.

Französisch  Notre compagnie est arrivée sur la hauteur, le capitaine en avant à cheval.

Ungarisch  A mi társaságunk a dombon át jött, a kapitány pedig lóháton elöl.

Bosnisch  Naša kompanija je došla preko uzvišenja, ispred na konju kapetan.

Ukrainisch  Наша компанія прийшла через висоту, попереду на коні капітан.

Slowakisch  Naša spoločnosť prišla cez výšinu, vpredu na koni kapitán.

Slowenisch  Naša družba je prišla čez višino, naprej s konjem kapitan.

Urdu  ہماری کمپنی اونچائی پر آئی، آگے گھوڑے پر کپتان۔

Katalanisch  La nostra companyia va arribar per la altura, davant a cavall el capità.

Mazedonisch  Нашата компанија дојде преку височината, напред на коњ капетанот.

Serbisch  Naša kompanija je došla preko uzvišenja, ispred na konju kapetan.

Schwedisch  Vårt kompani kom över höjden, framför till häst kaptenen.

Griechisch  Η εταιρεία μας ήρθε πάνω από το ύψωμα, μπροστά με άλογο ο καπετάνιος.

Englisch  Our company came over the height, the captain ahead on horseback.

Italienisch  La nostra compagnia arrivò sopra l'altezza, davanti a cavallo il capitano.

Spanisch  Nuestra compañía llegó por la altura, con el capitán a caballo delante.

Hebräisch  החברה שלנו הגיעה מעל הגובה, קדימה על סוס הקפטן.

Tschechisch  Naše společnost přišla přes výšinu, vpředu na koni kapitán.

Baskisch  Gure konpainia garaiera gainditu zuen, aurrera zaldiz kapitaina.

Arabisch  وصلت شركتنا عبر المرتفعات، أمامها على ظهر الخيل القائد.

Japanisch  私たちの会社は高台を越え、馬に乗った隊長が先頭にいました。

Persisch  شرکت ما از بلندی عبور کرد، کاپیتان پیشاپیش سوار بر اسب.

Polnisch  Nasza kompania przeszła przez wzgórze, na czołowej pozycji jechał kapitan.

Rumänisch  Compania noastră a venit peste înălțime, înainte călare căpitanul.

Dänisch  Vores kompani kom over højden, foran til hest kaptajnen.

Türkisch  Şirketimiz tepeyi aştı, önde atla kaptan.

Niederländisch  Onze compagnie kwam over de hoogte, vooruit te paard de kapitein.


* Die Sätze aus dem Wiktionary (de.wiktionary.org) sind unter der Lizenz CC BY-SA 3.0 (creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/deed.de) frei verfügbar. Sie wurden teilweise nachträglich geändert. Die Urheber der Sätze können jeweils über die folgenden Links nachgeschlagen werden: 137824



Kommentare


Anmelden