Unser Glück ist immer nur zwischen den Fußsohlen und dem Kleinhirn zu finden.
Bestimmung Satz „Unser Glück ist immer nur zwischen den Fußsohlen und dem Kleinhirn zu finden.“
Bei dem Satz handelt es sich um einen einfachen Satz ohne weitere Hauptsätze und Nebensätze. Der Satz beinhaltet folgende Satzglieder: Subjekt, Prädikat, Adverbiale. Es ist ein Aussagesatz (Deklarativsatz).
Adverbiale
Adverbialbestimmung
Frage:
Wie, Wohin, Warum usw.?
immer
Übersetzungen Satz „Unser Glück ist immer nur zwischen den Fußsohlen und dem Kleinhirn zu finden.“
Unser Glück ist immer nur zwischen den Fußsohlen und dem Kleinhirn zu finden.
Notre bonheur, on ne peut jamais le trouver qu'entre la plante des pieds et le cervelet.
Vår lykke finnes alltid bare mellom fotsålene og lillehjernen.
Наше счастье всегда можно найти только между подошвами и мозжечком.
Onnemme löytyy aina vain jalkapohjien ja pikkuaivojen väliltä.
Наш шчасце заўсёды можна знайсці толькі паміж падэшвамі і малым мозгам.
Nossa felicidade está sempre apenas entre as solas dos pés e o cerebelo.
Нашето щастие винаги може да се намери само между стъпалата и малкия мозък.
Naša sreća uvijek se može pronaći samo između stopala i malog mozga.
Notre bonheur se trouve toujours entre les semelles et le cervelet.
A boldogságunk mindig csak a talpunk és a kisagyunk között található.
Naša sreća se uvijek može naći samo između tabana i malog mozga.
Наше щастя завжди можна знайти лише між підошвами і мозочком.
Naše šťastie sa vždy nachádza len medzi chodidlami a malým mozgom.
Naša sreča je vedno le med stopali in malim mozgom.
ہماری خوشی ہمیشہ صرف پاؤں کے تلووں اور چھوٹے دماغ کے درمیان ملتی ہے۔
La nostra felicitat sempre es troba només entre les plantes dels peus i el cerebel.
Нашата среќа секогаш може да се најде само помеѓу стапалата и малото мозок.
Naša sreća se uvek može naći samo između stopala i malog mozga.
Vår lycka finns alltid bara mellan fotsulorna och lillhjärnan.
Η ευτυχία μας βρίσκεται πάντα μόνο ανάμεσα στις πατούσες και τον μικρό εγκέφαλο.
Our happiness can always only be found between the soles of our feet and the cerebellum.
La nostra felicità si trova sempre solo tra le piante dei piedi e il cervelletto.
Nuestra felicidad siempre se encuentra entre las plantas de los pies y el cerebelo.
אושרנו נמצא תמיד רק בין כפות הרגליים לבין המוח הקטן.
Naše štěstí je vždy jen mezi chodidly a mozečkem.
Gure zoriona beti oinbiko eta txiki garunaren artean aurki daiteke.
سعادتنا دائمًا ما تكون موجودة فقط بين باطن القدمين والمخيخ.
私たちの幸せは、いつも足の裏と小脳の間にしか見つけられない。
خوشبختی ما همیشه فقط بین کف پاها و مخچه پیدا میشود.
Nasze szczęście można znaleźć zawsze tylko między podeszwami a móżdżkiem.
Fericirea noastră se găsește întotdeauna doar între tălpile picioarelor și cerebel.
Vores lykke findes altid kun mellem fodsålerne og lillehjernen.
Mutluluğumuz her zaman ayak tabanlarımız ile küçük beyinimiz arasında bulunur.
Ons geluk is altijd alleen maar tussen de voetzolen en de kleine hersenen te vinden.