Uns trennen Welten.

Bestimmung Satz „Uns trennen Welten.

Bei dem Satz handelt es sich um einen einfachen Satz ohne weitere Hauptsätze und Nebensätze. Der Satz beinhaltet folgende Satzglieder: Subjekt, Prädikat, Objekt. Es ist ein Aussagesatz (Deklarativsatz).


Subjekt


Satzgegenstand · Nominativ
Frage: Wer oder Was?

Prädikat


Satzaussage
Frage: Was tut Subjekt bzw. was geschieht?

Dativobjekt


Indirektes Objekt · Dativ
Frage: Wem?


Übersetzungen Satz „Uns trennen Welten.

Deutsch  Uns trennen Welten.

Niederländisch  Werelden scheiden ons.

Urdu  ہمیں دنیاوں نے جدا کر دیا ہے۔

Griechisch  Μας χωρίζουν κόσμοι.

Katalanisch  Ens separen mons.

Tschechisch  Nás dělí světy.

Russisch  Нас разделяют миры.

Rumänisch  Ne despart lumi.

Norwegisch  Verdener skiller oss.

Dänisch  Verdener adskiller os.

Belorussisch  Нас аддзяляюць светы.

Ungarisch  Világok választanak el bennünket.

Slowakisch  Nás delia svety.

Schwedisch  Världar skiljer oss åt.

Persisch  ما از هم جدا هستیم.

Englisch  We're worlds apart.

Spanisch  Nos separan mundos.

Bosnisch  Razdvajaju nas svjetovi.

Bulgarisch  Между нас има светове.

Ungarisch  Világok választanak el minket.

Portugiesisch  Nos separam mundos.

Baskisch  Munduek bereizten gaituzte.

Ukrainisch  Нас розділяють світи.

Polnisch  Dzielą nas światy.

Serbisch  Razdvajaju nas svetovi.

Slowenisch  Ločijo nas svetovi.

Finnisch  Meitä erottavat maailmat.

Kroatisch  Razdvajaju nas svjetovi.

Japanisch  私たちは世界が隔てています。

Arabisch  تفصلنا عوالم.

Mazedonisch  Нас не разделуваат светови.

Türkisch  Bizi ayıran dünyalar var.

Hebräisch  עולמות מפרידים בינינו.

Italienisch  Ci separano mondi.

Englisch  Worlds separate us.

Französisch  Des mondes nous séparent.


* Die Sätze von Tatoeba (tatoeba.org) sind unter der Lizenz CC BY 2.0 FR (creativecommons.org/licenses/by/2.0/fr/) frei verfügbar. Sie wurden teilweise nachträglich geändert. Die Urheber der Sätze können jeweils über folgende Links nachgeschlagen: 8801716



Kommentare


Anmelden