Unglücklicherweise kam ich nicht rechtzeitig zu seiner Rede.

Bestimmung Satz „Unglücklicherweise kam ich nicht rechtzeitig zu seiner Rede.

Bei dem Satz handelt es sich um einen einfachen Satz ohne weitere Hauptsätze und Nebensätze. Der Satz beinhaltet folgende Satzglieder: Subjekt, Prädikat, Adverbiale. Es ist ein Aussagesatz (Deklarativsatz).


Subjekt


Satzgegenstand · Nominativ
Frage: Wer oder Was?

Prädikat


Satzaussage
Frage: Was tut Subjekt bzw. was geschieht?

Adverbiale


Adverbialbestimmung
Frage: Wie, Wohin, Warum usw.?

Adverbiale


Adverbialbestimmung
Frage: Wie, Wohin, Warum usw.?

Adverbiale


Adverbialbestimmung
Frage: Wie, Wohin, Warum usw.?

Negierung


Negierung
Frage: Wie, Wohin, Warum usw.?


Übersetzungen Satz „Unglücklicherweise kam ich nicht rechtzeitig zu seiner Rede.

Deutsch  Unglücklicherweise kam ich nicht rechtzeitig zu seiner Rede.

Englisch  Unfortunately I was not in time for his speech.

Spanisch  Desafortunadamente yo no llegué a tiempo para su discurso.

Norwegisch  Dessverre kom jeg ikke i tide til talen hans.

Russisch  К сожалению, я не успел на его речь.

Finnisch  Valitettavasti en ehtinyt ajoissa hänen puheeseensa.

Belorussisch  На жаль, я не прыйшоў своечасова на яго прамову.

Portugiesisch  Infelizmente, não cheguei a tempo para o seu discurso.

Bulgarisch  За съжаление не успях да стигна навреме за неговото слово.

Kroatisch  Nažalost, nisam stigao na njegovo obraćanje na vrijeme.

Französisch  Malheureusement, je ne suis pas arrivé à temps à son discours.

Ungarisch  Sajnos nem értem oda időben a beszédére.

Bosnisch  Nažalost, nisam stigao na njegovo obraćanje na vrijeme.

Ukrainisch  На жаль, я не встиг на його промову.

Slowakisch  Bohužiaľ, nedostal som sa včas na jeho prejav.

Slowenisch  Na žalost nisem prišel pravočasno na njegovo govor.

Urdu  بدقسمتی سے، میں اس کی تقریر کے لیے بروقت نہیں پہنچ سکا۔

Katalanisch  Malauradament no vaig arribar a temps al seu discurs.

Mazedonisch  За жал, не стигнав навреме на неговиот говор.

Serbisch  Nažalost, nisam stigao na vreme na njegov govor.

Schwedisch  Tyvärr kom jag inte i tid till hans tal.

Griechisch  Δυστυχώς δεν έφτασα εγκαίρως στην ομιλία του.

Englisch  Unfortunately, I did not arrive in time for his speech.

Italienisch  Sfortunatamente non sono arrivato in tempo al suo discorso.

Spanisch  Desafortunadamente, no llegué a tiempo a su discurso.

Hebräisch  לצערי לא הגעתי בזמן לנאום שלו.

Tschechisch  Bohužel jsem se nedostal včas na jeho projev.

Baskisch  Zoritxarrez, ez nintzen bere hitzaldira garaiz iritsi.

Arabisch  للأسف، لم أتمكن من الوصول في الوقت المناسب إلى خطابه.

Japanisch  残念ながら、私は彼のスピーチに間に合いませんでした。

Persisch  متأسفانه من به موقع به سخنرانی او نرسیدم.

Polnisch  Niestety, nie dotarłem na jego przemówienie na czas.

Rumänisch  Din păcate, nu am ajuns la timp la discursul său.

Dänisch  Desværre kom jeg ikke rettidigt til hans tale.

Türkisch  Ne yazık ki, onun konuşmasına zamanında gelemedim.

Niederländisch  Helaas kwam ik niet op tijd voor zijn toespraak.


* Die Sätze von Tatoeba (tatoeba.org) sind unter der Lizenz CC BY 2.0 FR (creativecommons.org/licenses/by/2.0/fr/) frei verfügbar. Sie wurden teilweise nachträglich geändert. Die Urheber der Sätze können jeweils über folgende Links nachgeschlagen: 683785



Kommentare


Anmelden