Ungeachtet ihrer Proteste ging er.
Bestimmung Satz „Ungeachtet ihrer Proteste ging er.“
Bei dem Satz handelt es sich um einen einfachen Satz ohne weitere Hauptsätze und Nebensätze. Der Satz beinhaltet folgende Satzglieder: Subjekt, Prädikat, Adverbiale. Es ist ein Aussagesatz (Deklarativsatz).
Übersetzungen Satz „Ungeachtet ihrer Proteste ging er.“
Ungeachtet ihrer Proteste ging er.
Kljub njihovim protestom je odšel.
למרות המחאות שלהם, הוא הלך.
Независимо от протестите им, той си тръгна.
Uprkos njihovim protestima, otišao je.
Nonostante le loro proteste, lui è andato.
Незважаючи на їхні протести, він пішов.
Uanset deres protester gik han.
Нягледзячы на іх пратэсты, ён пайшоў.
Huolimatta heidän protesteistaan, hän meni.
A pesar de sus protestas, él se fue.
Без оглед на нивните протести, тој замина.
Haien protestak izan arren, joan zen.
Protestolarına rağmen gitti.
Bez obzira na njihove proteste, otišao je.
Unatoč njihovim prosvjedima, otišao je.
În ciuda protestelor lor, el a plecat.
Uansett deres protester gikk han.
Pomimo ich protestów, on poszedł.
Apesar de seus protestos, ele foi.
Malgré leurs protestations, il est parti.
على الرغم من احتجاجاتهم، إلا أنه ذهب.
Несмотря на их протесты, он ушел.
ان کے احتجاج کے باوجود، وہ چلا گیا۔
彼女の抗議にも関わらず彼は行った。
با وجود اعتراضات آنها، او رفت.
Napriek ich protestom, odišiel.
Despite their protests, he went.
Oavsett deras protester gick han.
Navzdory jejich protestům odešel.
Παρά τις διαμαρτυρίες τους, έφυγε.
Malgrat les seves protestes, ell va marxar.
Ondanks hun protesten ging hij.
A tiltakozásaik ellenére elment.