Unerwartet fiel mir eine originelle Idee ein.
Bestimmung Satz „Unerwartet fiel mir eine originelle Idee ein.“
Bei dem Satz handelt es sich um einen einfachen Satz ohne weitere Hauptsätze und Nebensätze. Der Satz beinhaltet folgende Satzglieder: Subjekt, Prädikat, Objekt, Adverbiale. Es ist ein Aussagesatz (Deklarativsatz).
Übersetzungen Satz „Unerwartet fiel mir eine originelle Idee ein.“
Unerwartet fiel mir eine originelle Idee ein.
Nenadoma mi je prišla na misel izvirna ideja.
בהפתעה עלתה לי רעיון מקורי.
Неочаквано ми хрумна оригинална идея.
Neočekivano mi je pala na pamet originalna ideja.
Inaspettatamente, mi è venuta in mente un'idea originale.
Несподівано мені спала на думку оригінальна ідея.
Uventet kom en original idé til mig.
Нечакана мне прыйшла ў галаву арыгінальная ідэя.
Yllättäen mieleeni tuli omaperäinen idea.
De repente, se me ocurrió una idea original.
Неочекувано ми падна на памет оригинална идеја.
Ezezaguna, ideia original bat etorri zitzaidan.
Beklenmedik bir şekilde aklıma orijinal bir fikir geldi.
Iznenada mi je pala na pamet originalna ideja.
Iznenada mi je pala na pamet originalna ideja.
În mod neașteptat, mi-a venit o idee originală.
Uventet kom en original idé til meg.
Nieoczekiwanie przyszedł mi do głowy oryginalny pomysł.
De repente, uma ideia original me ocorreu.
Soudain, une idée originale m'est venue à l'esprit.
فجأة، خطرت لي فكرة أصلية.
Неожиданно мне пришла в голову оригинальная идея.
اچانک مجھے ایک منفرد خیال آیا۔
奇抜な考えがふと心に浮かんだ。
ناگهان یک ایده اصلی به ذهنم رسید.
Nečakane mi napadla originálna myšlienka.
Unexpectedly, an original idea came to me.
Oväntat kom en originell idé till mig.
Neočekávaně mi napadla originální myšlenka.
Αναπάντεχα μου ήρθε μια πρωτότυπη ιδέα.
De sobte, em va venir al cap una idea original.
Onverwacht kwam er een origineel idee bij me op.
Váratlanul egy eredeti ötlet jutott eszembe.