Und oft gerät das Gedächtnis in den handfesten Irrtum, oft ergreift es Partei.
Bestimmung Satz „Und oft gerät das Gedächtnis in den handfesten Irrtum, oft ergreift es Partei.“
Bei dem Satz handelt es sich um eine Satzverbindung bzw. einer Satzreihe mit 2 aneinander gereihten Hauptsätzen. Die Struktur der Satzverbindung bzw. des Satzgefüges ist „HS1, HS2.“ Der Satz beinhaltet folgende Satzglieder: Subjekt, Prädikat, Objekt, Adverbiale. Es ist ein Aussagesatz (Deklarativsatz).
Hauptsatz HS1: Und oft gerät das Gedächtnis in den handfesten Irrtum, HS2.
HS1 Adverbiale
Adverbialbestimmung
Frage:
Wie, Wohin, Warum usw.?
oft
Hauptsatz HS2: HS1, oft ergreift es Partei.
HS2 Adverbiale
Adverbialbestimmung
Frage:
Wie, Wohin, Warum usw.?
oft
Übersetzungen Satz „Und oft gerät das Gedächtnis in den handfesten Irrtum, oft ergreift es Partei.“
Und oft gerät das Gedächtnis in den handfesten Irrtum, oft ergreift es Partei.
Og ofte havner hukommelsen i en håndfast feil, ofte tar den parti.
И часто память попадает в явную ошибку, часто она принимает сторону.
Ja usein muisti joutuu käsinkosketeltavaan harhaan, usein se ottaa puolen.
І часта памяць трапляе ў відавочную памылку, часта яна займае бок.
E muitas vezes a memória cai em um erro evidente, muitas vezes toma partido.
И често паметта попада в явна заблуда, често взема страна.
I često pamćenje upada u očiglednu zabludu, često zauzima stranu.
Et souvent la mémoire tombe dans l'erreur manifeste, souvent elle prend parti.
És gyakran a memória kézzelfogható tévedésbe kerül, gyakran pártot foglal.
I često pamćenje upada u očiglednu zabludu, često zauzima stranu.
І часто пам'ять потрапляє в грубу помилку, часто вона стає на чийсь бік.
A často sa pamäť dostáva do zjavného omylu, často sa prikláňa na jednu stranu.
In pogosto se spomin znajde v očitnem zmotnem prepričanju, pogosto se postavi na stran.
اور اکثر یادداشت ٹھوس غلطی میں پڑ جاتی ہے، اکثر یہ ایک طرفداری اختیار کرتی ہے۔
I sovint la memòria cau en un error palpable, sovint pren partit.
И често меморијата паѓа во груба заблуда, често зазема страна.
I često pamćenje upada u očiglednu grešku, često zauzima stranu.
Och ofta hamnar minnet i ett handfast misstag, ofta tar det parti.
Και συχνά η μνήμη πέφτει σε σοβαρό λάθος, συχνά παίρνει θέση.
And often the memory falls into a tangible error, often it takes sides.
E spesso la memoria cade in un errore palese, spesso prende parte.
Y a menudo la memoria cae en un error evidente, a menudo toma partido.
ולפעמים הזיכרון נכנס לטעות מוחשית, לפעמים הוא תופס צד.
A často se paměť dostává do zřetelného omylu, často se staví na stranu.
Eta askotan memoria oker handira iristen da, askotan alde egiten du.
وغالبًا ما يقع الذاكرة في خطأ واضح، وغالبًا ما تأخذ جانبًا.
そしてしばしば記憶は明確な誤りに陥り、しばしば偏った意見を持つ。
و اغلب حافظه به اشتباهات واضح دچار میشود، و اغلب طرفداری میکند.
I często pamięć wpada w poważny błąd, często staje po stronie.
Și adesea memoria cade într-o eroare evidentă, adesea ia parte.
Og ofte falder hukommelsen i en håndfast fejl, ofte tager den parti.
Ve sık sık hafıza somut bir yanılgıya düşer, sık sık taraf tutar.
En vaak raakt het geheugen in de stevige vergissing, vaak neemt het partij.