Und nun erhob sich ein begeistertes Kindergeschrei im Nebenzimmer.
Bestimmung Satz „Und nun erhob sich ein begeistertes Kindergeschrei im Nebenzimmer.“
Bei dem Satz handelt es sich um einen einfachen Satz ohne weitere Hauptsätze und Nebensätze. Der Satz beinhaltet folgende Satzglieder: Subjekt, Prädikat, Objekt, Adverbiale. Es ist ein Aussagesatz (Deklarativsatz).
Subjekt
Satzgegenstand ·
Nominativ
Frage:
Wer oder Was?
ein begeistertes Kindergeschrei
Adverbiale
Adverbialbestimmung
Frage:
Wie, Wohin, Warum usw.?
nun
Übersetzungen Satz „Und nun erhob sich ein begeistertes Kindergeschrei im Nebenzimmer.“
Und nun erhob sich ein begeistertes Kindergeschrei im Nebenzimmer.
Og nå reiste det seg et begeistret barnegråt i naboværelset.
И вот в соседней комнате раздался восторженный детский крик.
Ja nyt naapurihuoneessa kuului innostunutta lastenhuutoa.
І вось у суседняй пакоі пачуўся захоплены дзіцячы крык.
E agora ouviu-se um grito infantil entusiasmado no quarto ao lado.
И сега се чу възторжено детско викове в съседната стая.
I sada se u susjednoj sobi čuo oduševljeni dječji povik.
Et maintenant, un cri d'enfant enthousiaste s'est élevé dans la pièce voisine.
És most egy lelkes gyermeki kiáltás hallatszott a szomszédos szobából.
I sada se u susjednoj sobi čuo oduševljeni dječji povik.
І тепер у сусідній кімнаті піднявся захоплений дитячий крик.
A teraz sa v susednej izbe ozval nadšený detský krik.
In zdaj se je v sosednji sobi dvignil navdušen otroški krik.
اور اب پڑوسی کمرے میں ایک پرجوش بچوں کی چیخ سنائی دی۔
I ara es va sentir un crit d'infants entusiasmat a l'habitació del costat.
И сега се чу возбуден детски крик во соседната соба.
I sada se u susednoj sobi čuo oduševljeni dečji povik.
Och nu hördes ett entusiastiskt barnskrik i rummet bredvid.
Και τώρα ακούστηκε μια ενθουσιώδης παιδική κραυγή στο διπλανό δωμάτιο.
And now a delighted children's cry rose up in the next room.
E ora si è levato un entusiasta grido di bambini nella stanza accanto.
Y ahora se escuchó un grito infantil entusiasta en la habitación de al lado.
A nyní se v vedlejší místnosti ozval nadšený dětský křik.
Eta orain, ondoan, gela ondoan, haur oihua entzun zen.
والآن ارتفع صراخ الأطفال المتحمسين في الغرفة المجاورة.
そして今、隣の部屋で興奮した子供たちの叫び声が上がった。
و اکنون صدای شاد کودکانهای در اتاق کناری بلند شد.
A teraz w sąsiednim pokoju rozległ się entuzjastyczny dziecięcy krzyk.
Și acum s-a auzit un strigăt entuziast de copii în camera alăturată.
Og nu rejste der sig et begejstret børneskrig i naboværelset.
ועכשיו נשמעה קריאת ילדים נלהבת בחדר הסמוך.
Ve şimdi yan odada coşkulu bir çocuk çığlığı yükseldi.
En nu klonk er een enthousiaste kinderschreeuw in de aangrenzende kamer.