Um mit dem Geodreieck einen Winkel auszumessen, muss man den Nullpunkt am Scheitel anlegen.
Bestimmung Satz „Um mit dem Geodreieck einen Winkel auszumessen, muss man den Nullpunkt am Scheitel anlegen.“
Bei dem Satz handelt es sich um ein Satzgefüge, das aus einem Hauptsatz und einem Nebensatz besteht. Die Struktur der Satzverbindung bzw. des Satzgefüges ist „Um NS, HS.“ Der Satz beinhaltet folgende Satzglieder: Subjekt, Prädikat, Objekt, Adverbiale. Es ist ein Aussagesatz (Deklarativsatz).
Nebensatz NS: Um mit dem Geodreieck einen Winkel auszumessen, HS.
Hauptsatz HS: Um NS, muss man den Nullpunkt am Scheitel anlegen.
HS Subjekt
Satzgegenstand ·
Nominativ
Frage:
Wer oder Was?
man
NS Adverbiale
Adverbialbestimmung
Frage:
Wie, Wohin, Warum usw.?
NS
Übersetzungen Satz „Um mit dem Geodreieck einen Winkel auszumessen, muss man den Nullpunkt am Scheitel anlegen.“
Um mit dem Geodreieck einen Winkel auszumessen, muss man den Nullpunkt am Scheitel anlegen.
For å måle en vinkel med gradskiven, må man plassere nullpunktet ved toppen.
Чтобы измерить угол с помощью транспортировочного треугольника, нужно установить нулевую точку на вершине.
Jotta voi mitata kulman viivaimella, on nollapiste asetettava kärkeen.
Каб вымераць вугал з дапамогай геадрэка, трэба прыкласці нульавую кропку да вяршыні.
Para medir um ângulo com o transferidor, é necessário posicionar o ponto zero no vértice.
За да измерите ъгъл с транспортир, трябва да поставите нулевата точка на върха.
Da bi se kut izmjerio geometrijskom trokuta, treba postaviti nulti na vrh.
Pour mesurer un angle avec la règle triangulaire, il faut placer le point zéro au sommet.
Ahhoz, hogy a derékszögmérővel szöget mérjünk, a nullapontot a csúcsra kell helyezni.
Da bi se uglovi izmjerili pomoću geodetskog trougla, treba postaviti nulti tačku na vrh.
Щоб виміряти кут за допомогою транспортиру, потрібно прикласти нульовий пункт до вершині.
Aby ste s pravítkom zmerali uhol, musíte nulový bod položiť na vrchol.
Da bi z geodetskim trikotnikom izmerili kot, je treba ničlo postaviti na vrh.
زاویہ ناپنے کے لیے جیومیٹری کے مثلث کو چوٹی پر صفر نقطہ رکھنا چاہیے۔
Per mesurar un angle amb el transportador, cal col·locar el punt zero al vèrtex.
За да се измери аголот со геодрејк, треба да се постави нулата на врвот.
Da bi se uglovi izmerili geometrijskom lenjiricom, treba postaviti nulti tačku na vrh.
För att mäta en vinkel med gradskivan måste man placera nollpunkten vid spetsen.
Για να μετρήσετε μια γωνία με το γεωδαιτικό τρίγωνο, πρέπει να τοποθετήσετε το μηδέν στην κορυφή.
To measure an angle with the set square, you must place the zero point at the vertex.
Per misurare un angolo con il goniometro, bisogna posizionare il punto zero sul vertice.
Para medir un ángulo con el transportador, hay que colocar el punto cero en el vértice.
כדי למדוד זווית עם סרגל זווית, יש להניח את הנקודה האפסית על הקודקוד.
Aby bylo možné změřit úhel pomocí trojúhelníkové pravítka, je třeba umístit nulový bod na vrchol.
Geodreiekin angelu bat neurtzeko, zero puntuaren puntua gailurrean jarri behar da.
لقياس زاوية باستخدام المسطرة، يجب وضع نقطة الصفر عند الرأس.
定規を使って角度を測るには、ゼロポイントを頂点に合わせる必要があります。
برای اندازهگیری یک زاویه با نقاله، باید نقطه صفر را بر روی راس قرار داد.
Aby zmierzyć kąt za pomocą kątomierza, należy umieścić punkt zerowy na wierzchołku.
Pentru a măsura un unghi cu rigla, trebuie să așezi punctul zero la vârful unghiului.
For at måle en vinkel med en vinkelmåler skal man placere nulpunktet ved spidsen.
Bir açıyı geodreieck ile ölçmek için, sıfır noktasını tepe noktasına yerleştirmek gerekir.
Om met de geodriehoek een hoek te meten, moet je het nulpunt op de top plaatsen.