Um keinen Preis der Welt wollte er Überstunden machen oder schwarzarbeiten.

Bestimmung Satz „Um keinen Preis der Welt wollte er Überstunden machen oder schwarzarbeiten.

Bei dem Satz handelt es sich um eine Satzverbindung bzw. einer Satzreihe mit 2 aneinander gereihten Hauptsätzen. Die Struktur der Satzverbindung bzw. des Satzgefüges ist „HS1 oder HS2.“ Der Satz beinhaltet folgende Satzglieder: Subjekt, Prädikat, Objekt, Adverbiale. Es ist ein Aussagesatz (Deklarativsatz).


Hauptsatz HS1: Um keinen Preis der Welt wollte er Überstunden machen oder HS2.

HS1 Subjekt


Satzgegenstand · Nominativ
Frage: Wer oder Was?

HS1 Prädikat


Satzaussage
Frage: Was tut Subjekt bzw. was geschieht?

HS1 Akkusativobjekt


Direktes Objekt · Akkusativ
Frage: Wen oder Was?

HS1 Adverbiale


Adverbialbestimmung
Frage: Wie, Wohin, Warum usw.?

Hauptsatz HS2: HS1 oder schwarzarbeiten.

HS1 Subjekt


Satzgegenstand · Nominativ
Frage: Wer oder Was?

HS1 Prädikat


Satzaussage
Frage: Was tut Subjekt bzw. was geschieht?


Übersetzungen Satz „Um keinen Preis der Welt wollte er Überstunden machen oder schwarzarbeiten.

Deutsch  Um keinen Preis der Welt wollte er Überstunden machen oder schwarzarbeiten.

Norwegisch  For ingen pris i verden ville han jobbe overtid eller jobbe svart.

Russisch  Ни за какие деньги на свете он не хотел работать сверхурочно или нелегально.

Finnisch  Hän ei halunnut tehdä ylitöitä tai työskennellä pimeästi mistään hinnasta.

Belorussisch  Ні за якія грошы ў свеце ён не хацеў працаваць звышурочна або нелегальна.

Portugiesisch  De jeito nenhum ele queria fazer horas extras ou trabalhar sem registro.

Bulgarisch  На никоя цена в света не искаше да работи извънредно или на черно.

Kroatisch  Ni pod kojim uvjetima nije htio raditi prekovremeno ili raditi na crno.

Französisch  À aucun prix au monde il ne voulait faire des heures supplémentaires ou travailler au noir.

Ungarisch  Semmilyen áron nem akart túlórázni vagy feketén dolgozni.

Bosnisch  Ni pod kojim uvjetima nije htio raditi prekovremeno ili na crno.

Ukrainisch  Ні за які гроші на світі він не хотів працювати понаднормово або нелегально.

Slowakisch  Za žiadnu cenu na svete nechcel robiť nadčasy alebo pracovať na čierno.

Slowenisch  Za nobeno ceno na svetu ni hotel delati nadur ali na črno.

Urdu  دنیا کی کسی بھی قیمت پر وہ اوور ٹائم کام نہیں کرنا چاہتا تھا یا غیر قانونی کام نہیں کرنا چاہتا تھا۔

Katalanisch  De cap manera volia fer hores extres o treballar en negre.

Mazedonisch  Ни под кој цена на светот не сакаше да работи прекувремено или да работи на црно.

Serbisch  Ni pod kojim uslovima nije hteo da radi prekovremeno ili na crno.

Schwedisch  Till vilket pris som helst ville han inte arbeta övertid eller svartjobba.

Griechisch  Με κανένα τίμημα του κόσμου δεν ήθελε να κάνει υπερωρίες ή να δουλέψει μαύρα.

Englisch  He didn't want to work overtime or do any under-the-table work for any price in the world.

Italienisch  A nessun prezzo al mondo voleva fare straordinari o lavorare in nero.

Spanisch  A ningún precio del mundo quería hacer horas extras o trabajar en negro.

Hebräisch  בשום מחיר בעולם הוא לא רצה לעשות שעות נוספות או לעבוד בשחור.

Tschechisch  Za žádnou cenu na světě nechtěl dělat přesčasy nebo pracovat na černo.

Baskisch  Ez zuen munduko preziorik onartuko lanordu gehigarriak egiteko edo lan ilunetan aritzeko.

Arabisch  لم يكن يريد العمل الإضافي أو العمل بشكل غير قانوني بأي ثمن في العالم.

Japanisch  彼はどんな代償を払っても残業や不正労働をしたくなかった。

Persisch  او به هیچ قیمتی در دنیا نمی‌خواست اضافه‌کاری کند یا کار سیاه انجام دهد.

Polnisch  Za żadne skarby świata nie chciał pracować w nadgodzinach ani na czarno.

Rumänisch  Cu niciun preț din lume nu voia să facă ore suplimentare sau să lucreze la negru.

Dänisch  Under ingen omstændigheder ville han lave overarbejde eller arbejde sort.

Türkisch  Dünyada hiçbir fiyatla fazla mesai yapmak ya da kayıtdışı çalışmak istemedi.

Niederländisch  Voor geen prijs ter wereld wilde hij overuren maken of zwartwerken.


* Die Sätze aus dem Wiktionary (de.wiktionary.org) sind unter der Lizenz CC BY-SA 3.0 (creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/deed.de) frei verfügbar. Sie wurden teilweise nachträglich geändert. Die Urheber der Sätze können jeweils über die folgenden Links nachgeschlagen werden: 280834



Kommentare


Anmelden