Um die Faltwand zwischen Wohnzimmer und Büro kümmerte Papa sich nach Feierabend selbst.
Bestimmung Satz „Um die Faltwand zwischen Wohnzimmer und Büro kümmerte Papa sich nach Feierabend selbst.“
Bei dem Satz handelt es sich um einen einfachen Satz ohne weitere Hauptsätze und Nebensätze. Der Satz beinhaltet folgende Satzglieder: Subjekt, Prädikat, Objekt, Adverbiale. Es ist ein Aussagesatz (Deklarativsatz).
Adverbiale
Adverbialbestimmung
Frage:
Wie, Wohin, Warum usw.?
Um die Faltwand zwischen Wohnzimmer und Büro
Übersetzungen Satz „Um die Faltwand zwischen Wohnzimmer und Büro kümmerte Papa sich nach Feierabend selbst.“
Um die Faltwand zwischen Wohnzimmer und Büro kümmerte Papa sich nach Feierabend selbst.
For å ta seg av foldeveggen mellom stuen og kontoret, tok pappa seg av det selv etter arbeidstid.
Папа сам позаботился о складной стене между гостиной и офисом после работы.
Isä huolehti taittoseinästä olohuoneen ja toimiston välillä itse työpäivän jälkeen.
Тата сам клапаннай сценай паміж гасцёўняй і офісам пасля працы.
Papá cuidou da parede dobrável entre a sala de estar e o escritório ele mesmo após o trabalho.
Татко се погрижи за сгъваемата стена между хола и офиса сам след работа.
Tata se sam pobrinuo za preklopni zid između dnevnog boravka i ureda nakon posla.
Papa s'est occupé lui-même du mur pliant entre le salon et le bureau après le travail.
Apa maga foglalkozott a hajtogatható fallal a nappali és az iroda között munkaidő után.
Tata se sam pobrinuo za preklopni zid između dnevnog boravka i kancelarije nakon posla.
Тато сам подбавив складну стіну між вітальнею та офісом після роботи.
Otec sa sám postaral o skladaciu stenu medzi obývačkou a kanceláriou po práci.
Oče se je po službi sam poskrbel za zložljivo steno med dnevno sobo in pisarno.
بابا نے کام کے بعد خود ہی بیٹھک اور دفتر کے درمیان فولڈنگ دیوار کا خیال رکھا۔
Papà es va encarregar ell mateix de la paret plegable entre el saló i l'oficina després de la feina.
Тато сам се погрижи за преклопната ѕидка помеѓу дневната соба и канцеларијата по работа.
Tata se sam pobrinuo za preklopni zid između dnevne sobe i kancelarije nakon posla.
Pappa tog hand om vikväggen mellan vardagsrummet och kontoret själv efter arbetstid.
Ο μπαμπάς φρόντισε ο ίδιος για τον αναδιπλούμενο τοίχο μεταξύ του σαλονιού και του γραφείου μετά την εργασία.
Dad took care of the folding wall between the living room and the office himself after work.
Papà si è occupato personalmente della parete pieghevole tra il soggiorno e l'ufficio dopo il lavoro.
Papá se ocupó de la pared plegable entre la sala de estar y la oficina él mismo después del trabajo.
Táta se o skládací zeď mezi obývacím pokojem a kanceláří postaral sám po práci.
Aita, lanetik bueltan etxeko eta bulegoko horma tolestua zaintzen aritu zen.
اعتنى الأب بنفسه بالجدار القابل للطي بين غرفة المعيشة والمكتب بعد العمل.
パパは仕事の後、自分でリビングとオフィスの間の折りたたみ壁の世話をしました。
بابا بعد از کار خود به دیوار تاشو بین اتاق نشیمن و دفتر رسیدگی کرد.
Tata sam zajął się składanym murem między salonem a biurem po pracy.
Tata s-a ocupat singur de peretele pliant dintre living și birou după muncă.
Far tog sig af foldemuren mellem stuen og kontoret selv efter arbejdstid.
אבא טיפל בעצמו בקיר הקיפול בין הסלון למשרד לאחר העבודה.
Baba, işten sonra oturma odası ile ofis arasındaki katlanır duvarla kendisi ilgilendi.
Papa zorgde zelf voor de vouwwand tussen de woonkamer en het kantoor na werktijd.