Um den Tätern auf die Spur zu kommen, wurde eine Belohnung ausgesetzt.
Bestimmung Satz „Um den Tätern auf die Spur zu kommen, wurde eine Belohnung ausgesetzt.“
Bei dem Satz handelt es sich um ein Satzgefüge, das aus einem Hauptsatz und einem Nebensatz besteht. Die Struktur der Satzverbindung bzw. des Satzgefüges ist „Um NS, HS.“ Der Satz beinhaltet folgende Satzglieder: Subjekt, Prädikat, Objekt, Adverbiale. Es ist ein Aussagesatz (Deklarativsatz).
Nebensatz NS: Um den Tätern auf die Spur zu kommen, HS.
Hauptsatz HS: Um NS, wurde eine Belohnung ausgesetzt.
NS Adverbiale
Adverbialbestimmung
Frage:
Wie, Wohin, Warum usw.?
NS
Übersetzungen Satz „Um den Tätern auf die Spur zu kommen, wurde eine Belohnung ausgesetzt.“
Um den Tätern auf die Spur zu kommen, wurde eine Belohnung ausgesetzt.
For å komme på sporet av gjerningspersonene, ble det utlovet en belønning.
Чтобы выйти на след преступников, была назначена награда.
Saadakseen rikolliset kiinni, palkkio julistettiin.
Каб выйсці на след злачынцаў, была абвешчана ўзнагарода.
Para chegar aos criminosos, foi oferecida uma recompensa.
За да се стигне до извършителите, беше обявена награда.
Kako bi se došlo do počinitelja, ponuđena je nagrada.
Pour retrouver les coupables, une récompense a été mise en place.
A tettesek nyomára bukkanni, jutalmat tűztek ki.
Kako bi se došlo do počinitelja, ponuđena je nagrada.
Щоб вийти на слід злочинців, була оголошена винагорода.
Aby sa dostali na stopu páchateľom, bola vyhlásená odmena.
Da bi prišli do storilcev, je bila razpisana nagrada.
ملزمان کا سراغ لگانے کے لیے انعام کا اعلان کیا گیا۔
Per arribar als culpables, es va oferir una recompensa.
За да се стигне до извршителите, беше објавена награда.
Da bi se došlo do počinilaca, ponuđena je nagrada.
För att komma på spåret av gärningspersonerna, utlovades en belöning.
Για να εντοπιστούν οι δράστες, ανακοινώθηκε μια ανταμοιβή.
To track down the perpetrators, a reward was offered.
Per rintracciare i colpevoli, è stata offerta una ricompensa.
Para dar con los delincuentes, se ofreció una recompensa.
Aby se dostali na stopu pachatelům, byla vyhlášena odměna.
Eramugak aurkitzeko, sari bat iragarri zen.
لكي يتمكنوا من الوصول إلى الجناة، تم عرض مكافأة.
犯人を追跡するために、報酬が出されました。
برای پیگیری مجرمان، پاداشی تعیین شد.
Aby dotrzeć do sprawców, ogłoszono nagrodę.
Pentru a ajunge la autori, a fost oferită o recompensă.
For at komme på sporet af gerningsmændene, blev der udlovet en belønning.
כדי להגיע לעקבות העבריינים, הוצעה פרס.
Failere ulaşmak için bir ödül verildi.
Om de daders op het spoor te komen, werd er een beloning uitgeloofd.