Um das Perlmutt zu sehen, muss man die Muschel öffnen.

Bestimmung Satz „Um das Perlmutt zu sehen, muss man die Muschel öffnen.

Bei dem Satz handelt es sich um ein Satzgefüge, das aus einem Hauptsatz und einem Nebensatz besteht. Die Struktur der Satzverbindung bzw. des Satzgefüges ist „Um NS, HS.“ Der Satz beinhaltet folgende Satzglieder: Subjekt, Prädikat, Objekt. Es ist ein Aussagesatz (Deklarativsatz).


Nebensatz NS: Um das Perlmutt zu sehen, HS.

NS Akkusativobjekt


Direktes Objekt · Akkusativ
Frage: Wen oder Was?

Hauptsatz HS: Um NS, muss man die Muschel öffnen.

HS Subjekt


Satzgegenstand · Nominativ
Frage: Wer oder Was?

HS Prädikat


Satzaussage
Frage: Was tut Subjekt bzw. was geschieht?

HS Objekt


Satzergänzung
Frage: Wer, Was, Wem oder Wessen?

NS Adverbiale


Adverbialbestimmung
Frage: Wie, Wohin, Warum usw.?


Übersetzungen Satz „Um das Perlmutt zu sehen, muss man die Muschel öffnen.

Deutsch  Um das Perlmutt zu sehen, muss man die Muschel öffnen.

Norwegisch  For å se perlemor, må man åpne skjellene.

Russisch  Чтобы увидеть перламутр, нужно открыть раковину.

Finnisch  Näkyäkseen helmiä, kuoren on avattava.

Belorussisch  Каб убачыць перламутр, трэба адкрыць ракавіну.

Portugiesisch  Para ver a madrepérola, é preciso abrir a concha.

Bulgarisch  За да видите перлата, трябва да отворите черупката.

Kroatisch  Da biste vidjeli biser, morate otvoriti školjku.

Französisch  Pour voir le nacre, il faut ouvrir la coquille.

Ungarisch  A gyöngyház megtekintéséhez ki kell nyitni a kagylót.

Bosnisch  Da biste vidjeli biser, morate otvoriti školjku.

Ukrainisch  Щоб побачити перламутр, потрібно відкрити раковину.

Slowakisch  Aby ste videli perleť, musíte otvoriť mušľu.

Slowenisch  Da bi videli biserno lupino, morate odpreti školjko.

Urdu  موتی دیکھنے کے لیے، صدف کو کھولنا ہوگا۔

Katalanisch  Per veure la perla, cal obrir la closca.

Mazedonisch  За да се види перламутарот, треба да се отвори школка.

Serbisch  Da biste videli biser, morate otvoriti školjku.

Schwedisch  För att se pärlemor måste man öppna skalen.

Griechisch  Για να δείτε το μαργαριτάρι, πρέπει να ανοίξετε το κοχύλι.

Englisch  To see the mother-of-pearl, one must open the shell.

Italienisch  Per vedere il madreperla, bisogna aprire il guscio.

Spanisch  Para ver la madreperla, hay que abrir la concha.

Tschechisch  Abychom viděli perleť, musíme otevřít lasturu.

Baskisch  Perlamutu ikusteko, maskorra ireki behar da.

Arabisch  لرؤية اللؤلؤة، يجب فتح الصدفة.

Japanisch  真珠を見たい場合は、貝を開かなければなりません。

Persisch  برای دیدن صدف، باید صدف را باز کنید.

Polnisch  Aby zobaczyć perłowy, trzeba otworzyć muszlę.

Rumänisch  Pentru a vedea perla, trebuie să deschizi scoica.

Dänisch  For at se perlemor skal man åbne skallen.

Hebräisch  כדי לראות את האם-של-פנינה, צריך לפתוח את הקונכייה.

Türkisch  İrisi görmek için kabuğu açmak gerekir.

Niederländisch  Om de parelmoer te zien, moet je de schelp openen.


* Die Sätze aus dem Wiktionary (de.wiktionary.org) sind unter der Lizenz CC BY-SA 3.0 (creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/deed.de) frei verfügbar. Sie wurden teilweise nachträglich geändert. Die Urheber der Sätze können jeweils über die folgenden Links nachgeschlagen werden: 4119



Kommentare


Anmelden