Um das Feuer stand eine Gruppe Punker.
Bestimmung Satz „Um das Feuer stand eine Gruppe Punker.“
Bei dem Satz handelt es sich um einen einfachen Satz ohne weitere Hauptsätze und Nebensätze. Der Satz beinhaltet folgende Satzglieder: Subjekt, Prädikat, Adverbiale. Es ist ein Aussagesatz (Deklarativsatz).
Übersetzungen Satz „Um das Feuer stand eine Gruppe Punker.“
Um das Feuer stand eine Gruppe Punker.
Rund bålet sto en gruppe punkere.
Вокруг огня стояла группа панков.
Tulen ympärillä seisoi joukko punkkeja.
Вакол агню стаяла група панкаў.
Em volta do fogo estava um grupo de punks.
Около огъня стоеше група панкове.
Oko vatre stajala je grupa punkera.
Autour du feu se tenait un groupe de punks.
A tűz körül egy punkcsoport állt.
Oko vatre je stajala grupa pankera.
Навколо вогню стояла група панків.
Okolo ohňa stála skupina punkerov.
Okoli ognja je stala skupina punkerjev.
آگ کے گرد ایک گروپ پنکروں کا کھڑا تھا۔
Al voltant del foc hi havia un grup de punks.
Околу огнот стоеше група панкери.
Око ватре је стајала група панкова.
Runt elden stod en grupp punks.
Γύρω από τη φωτιά στεκόταν μια ομάδα πανκ.
Around the fire stood a group of punks.
Attorno al fuoco c'era un gruppo di punk.
Alrededor del fuego había un grupo de punks.
Kolem ohně stála skupina punkerů.
Suaren inguruan punk talde bat zegoen.
حول النار كانت مجموعة من البانك.
火の周りにはパンクのグループが立っていた。
دور آتش یک گروه پانک ایستاده بود.
Wokół ognia stała grupa punków.
În jurul focului stătea un grup de punkeri.
Om bålet stod en gruppe punkere.
סביב האש עמדו קבוצת פאנקיסטים.
Ateşin etrafında bir grup punk vardı.
Rondom het vuur stond een groep punkers.