Um alles zu erklären würde ich ewig brauchen.

Bestimmung Satz „Um alles zu erklären würde ich ewig brauchen.

Bei dem Satz handelt es sich um ein Satzgefüge, das aus einem Hauptsatz und einem Nebensatz besteht. Die Struktur der Satzverbindung bzw. des Satzgefüges ist „Um NS HS.“ Der Satz beinhaltet folgende Satzglieder: Subjekt, Prädikat, Objekt, Adverbiale. Es ist ein Aussagesatz (Deklarativsatz).


Nebensatz NS: Um alles zu erklären HS.

NS Akkusativobjekt


Direktes Objekt · Akkusativ
Frage: Wen oder Was?

Hauptsatz HS: Um NS würde ich ewig brauchen.

HS Subjekt


Satzgegenstand · Nominativ
Frage: Wer oder Was?

HS Prädikat


Satzaussage
Frage: Was tut Subjekt bzw. was geschieht?

NS Adverbiale


Adverbialbestimmung
Frage: Wie, Wohin, Warum usw.?

HS Adverbiale


Adverbialbestimmung
Frage: Wie, Wohin, Warum usw.?


Übersetzungen Satz „Um alles zu erklären würde ich ewig brauchen.

Deutsch  Um alles zu erklären würde ich ewig brauchen.

Slowenisch  Da bi vse razložil, bi potreboval večno.

Hebräisch  כדי להסביר הכל הייתי צריך נצח.

Bulgarisch  За да обясня всичко, ще ми трябва вечност.

Serbisch  Da bih sve objasnio, trebalo bi mi večno.

Italienisch  Mi ci vorrebbe una vita per spiegare tutto.

Italienisch  Per spiegare tutto ci vorrebbe un'eternità.

Ukrainisch  Щоб все пояснити, мені знадобиться вічність.

Dänisch  Det vil tage en evighed at forklare det hele.

Dänisch  For at forklare alt ville jeg have brug for evigheder.

Belorussisch  Каб усё растлумачыць, мне спатрэбіўся б вечнасць.

Finnisch  Kaiken selittämiseen kestäisi ikuisuus.

Spanisch  Me tomaría una eternidad explicarte todo.

Spanisch  Para explicar todo necesitaría una eternidad.

Mazedonisch  За да објаснам сè, ќе ми треба вечно.

Baskisch  Denak azaltzeko betiko beharko nuke.

Türkisch  Her şeyi açıklamak için sonsuza kadar zamanım olurdu.

Bosnisch  Da bih sve objasnio, trebao bih vječnost.

Kroatisch  Da bih sve objasnio, trebao bih vječnost.

Rumänisch  Pentru a explica totul, mi-ar trebui o eternitate.

Norwegisch  For å forklare alt ville jeg trenge evigheter.

Polnisch  Potrzebna wieczność, żeby wszystko wytłumaczyć.

Polnisch  Aby wszystko wyjaśnić, potrzebowałbym wieczności.

Portugiesisch  Eu levaria uma eternidade para explicar tudo.

Portugiesisch  Para explicar tudo, eu precisaria de uma eternidade.

Arabisch  لشرح كل شيء سأحتاج إلى الأبد.

Französisch  Ça me prendrait l'éternité pour tout expliquer.

Französisch  Pour tout expliquer, il me faudrait une éternité.

Russisch  Мне потребовалась бы вечность, чтобы всё объяснить.

Russisch  Чтобы всё объяснить, мне понадобилось бы вечность.

Urdu  سب کچھ سمجھانے میں مجھے ہمیشہ لگے گا۔

Japanisch  すべてを説明するには永遠にかかるだろう。

Persisch  برای توضیح همه چیز، من به زمان زیادی نیاز دارم.

Slowakisch  Na všetko vysvetlenie by som potreboval večnosť.

Englisch  It would take forever for me to explain everything.

Englisch  To explain everything, I would need forever.

Schwedisch  För att förklara allt skulle jag behöva en evighet.

Tschechisch  Abych všechno vysvětlil, potřeboval bych věčnost.

Griechisch  Για να εξηγήσω τα πάντα θα χρειαζόμουν αιωνιότητα.

Katalanisch  Per explicar-ho tot necessitaria una eternitat.

Ungarisch  Mindent elmagyarázni örökké tartana.

Niederländisch  Ik heb een eeuwigheid nodig om alles uit te leggen.

Niederländisch  Om alles uit te leggen zou ik eeuwig nodig hebben.


* Die Sätze von Tatoeba (tatoeba.org) sind unter der Lizenz CC BY 2.0 FR (creativecommons.org/licenses/by/2.0/fr/) frei verfügbar. Sie wurden teilweise nachträglich geändert. Die Urheber der Sätze können jeweils über folgende Links nachgeschlagen: 712291



Kommentare


Anmelden