Trotz des Orkans erreichte das Schiff den Hafen.
Bestimmung Satz „Trotz des Orkans erreichte das Schiff den Hafen.“
Bei dem Satz handelt es sich um einen einfachen Satz ohne weitere Hauptsätze und Nebensätze. Der Satz beinhaltet folgende Satzglieder: Subjekt, Prädikat, Objekt, Adverbiale. Es ist ein Aussagesatz (Deklarativsatz).
Übersetzungen Satz „Trotz des Orkans erreichte das Schiff den Hafen.“
Trotz des Orkans erreichte das Schiff den Hafen.
In spite of the hurricane, the ship reached port.
Til tross for orkanen nådde skipet havnen.
Несмотря на ураган, корабль достиг порта.
Huolimatta myrskystä laiva saavutti sataman.
Нягледзячы на ўраган, карабель дасягнуў порта.
Apesar do furacão, o navio chegou ao porto.
Въпреки урагана, корабът достигна пристанището.
Unatoč orkanu, brod je stigao u luku.
Malgré l'ouragan, le navire a atteint le port.
A vihar ellenére a hajó elérte a kikötőt.
I pored orkana, brod je stigao u luku.
Незважаючи на ураган, корабель досяг порту.
Napriek orkánu loď dorazila do prístavu.
Kljub orkanskemu vetru je ladja prispela v pristanišče.
طوفان کے باوجود جہاز بندرگاہ پہنچ گیا۔
Malgrat l'orkan, el vaixell va arribar al port.
И покрај ураганот, бродот стигна до пристаништето.
I pored orkanskog vetra, brod je stigao u luku.
Trots orkanen nådde skeppet hamnen.
Παρά τον τυφώνα, το πλοίο έφτασε στο λιμάνι.
Despite the hurricane, the ship reached the harbor.
Nonostante l'uragano, la nave raggiunse il porto.
A pesar del huracán, el barco llegó al puerto.
למרות הסופה, הספינה הגיעה לנמל.
I přes orkán dorazila loď do přístavu.
Hurricane-a gorabehera, itsasontziak portua iritsi zuen.
على الرغم من الإعصار، وصلت السفينة إلى الميناء.
嵐にもかかわらず、船は港に到着しました。
با وجود طوفان، کشتی به بندر رسید.
Pomimo orkanu statek dotarł do portu.
În ciuda uraganului, nava a ajuns în port.
På trods af orkanen nåede skibet havnen.
Fırtınaya rağmen gemi limana ulaştı.
Ondanks de orkaan bereikte het schip de haven.