Trotz der Aneignung von Traditionen bleibt Picasso immer er selbst.

Bestimmung Satz „Trotz der Aneignung von Traditionen bleibt Picasso immer er selbst.

Bei dem Satz handelt es sich um einen einfachen Satz ohne weitere Hauptsätze und Nebensätze. Der Satz beinhaltet folgende Satzglieder: Subjekt, Prädikat, Adverbiale. Es ist ein Aussagesatz (Deklarativsatz).


Subjekt


Satzgegenstand · Nominativ
Frage: Wer oder Was?

Subjekt


Satzgegenstand · Nominativ
Frage: Wer oder Was?

Prädikat


Satzaussage
Frage: Was tut Subjekt bzw. was geschieht?

Adverbiale


Adverbialbestimmung
Frage: Wie, Wohin, Warum usw.?

Adverbiale


Adverbialbestimmung
Frage: Wie, Wohin, Warum usw.?


Übersetzungen Satz „Trotz der Aneignung von Traditionen bleibt Picasso immer er selbst.

Deutsch  Trotz der Aneignung von Traditionen bleibt Picasso immer er selbst.

Norwegisch  Til tross for tilegnelsen av tradisjoner forblir Picasso alltid seg selv.

Russisch  Несмотря на присвоение традиций, Пикассо всегда остается самим собой.

Finnisch  Huolimatta perinteiden omaksumisesta Picasso pysyy aina itse itsenään.

Belorussisch  Нягледзячы на прысваенне традыцый, Пікаса заўсёды застаецца самім сабой.

Portugiesisch  Apesar da apropriação de tradições, Picasso continua sempre sendo ele mesmo.

Bulgarisch  Въпреки присвояването на традиции, Пикасо винаги остава себе си.

Kroatisch  Unatoč usvajanju tradicija, Picasso uvijek ostaje on sam.

Französisch  Malgré l'appropriation des traditions, Picasso reste toujours lui-même.

Ungarisch  A hagyományok elsajátítása ellenére Picasso mindig önmaga marad.

Bosnisch  I pored usvajanja tradicija, Pikaso ostaje uvijek on sam.

Ukrainisch  Попри привласнення традицій, Пікассо завжди залишається самим собою.

Slowakisch  Napriek osvojení tradícií zostáva Picasso vždy sám sebou.

Slowenisch  Kljub prevzemanju tradicij ostaja Picasso vedno sam.

Urdu  روایات کے اپنائے جانے کے باوجود، پکاسو ہمیشہ خود ہی رہتا ہے۔

Katalanisch  Malgrat l'apropiació de tradicions, Picasso continua sent ell mateix.

Mazedonisch  И покрај присвојувањето на традициите, Пикасо секогаш останува тој самиот.

Serbisch  I pored usvajanja tradicija, Pikaso ostaje uvek on sam.

Schwedisch  Trots att han anammar traditioner förblir Picasso alltid sig själv.

Griechisch  Παρά την οικειοποίηση παραδόσεων, ο Πικάσο παραμένει πάντα ο εαυτός του.

Englisch  Despite the appropriation of traditions, Picasso remains always himself.

Italienisch  Nonostante l'appropriazione delle tradizioni, Picasso rimane sempre se stesso.

Spanisch  A pesar de la apropiación de tradiciones, Picasso sigue siendo él mismo.

Hebräisch  למרות האימוץ של מסורות, פיקאסו תמיד נשאר הוא עצמו.

Tschechisch  I přes přijetí tradic zůstává Picasso vždy sám sebou.

Baskisch  Tradizioen eskurapena gorabehera, Picassok beti bere burua izaten jarraitzen du.

Arabisch  على الرغم من استيعاب التقاليد، يبقى بيكاسو دائماً هو نفسه.

Japanisch  伝統を取り入れても、ピカソは常に自分自身であり続ける。

Persisch  با وجود تصاحب سنت‌ها، پیکاسو همیشه خودش باقی می‌ماند.

Polnisch  Pomimo przyswojenia tradycji, Picasso zawsze pozostaje sobą.

Rumänisch  Cu toate că a împrumutat tradiții, Picasso rămâne mereu el însuși.

Dänisch  På trods af tilegnelsen af traditioner forbliver Picasso altid sig selv.

Türkisch  Geleneklerin benimsenmesine rağmen Picasso her zaman kendisi olarak kalır.

Niederländisch  Ondanks de toe-eigening van tradities blijft Picasso altijd zichzelf.


* Die Sätze aus dem Wiktionary (de.wiktionary.org) sind unter der Lizenz CC BY-SA 3.0 (creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/deed.de) frei verfügbar. Sie wurden teilweise nachträglich geändert. Die Urheber der Sätze können jeweils über die folgenden Links nachgeschlagen werden: 687367



Kommentare


Anmelden