Trotz aller Rückschläge ist Franz davon überzeugt, dass sein Hotel eine Goldgrube wird.

Bestimmung Satz „Trotz aller Rückschläge ist Franz davon überzeugt, dass sein Hotel eine Goldgrube wird.

Bei dem Satz handelt es sich um ein Satzgefüge, das aus einem Hauptsatz und einem Nebensatz besteht. Die Struktur der Satzverbindung bzw. des Satzgefüges ist „HS, dass NS.“ Der Satz beinhaltet folgende Satzglieder: Subjekt, Prädikat, Objekt, Prädikativ, Adverbiale. Es ist ein Aussagesatz (Deklarativsatz).


Hauptsatz HS: Trotz aller Rückschläge ist Franz davon überzeugt, dass NS.

HS Subjekt


Satzgegenstand · Nominativ
Frage: Wer oder Was?

HS Prädikat


Satzaussage
Frage: Was tut Subjekt bzw. was geschieht?

HS Prädikativ


Subjekteigenschaft
Frage: Wie oder was ist das Subjekt?

HS Objekt


Satzergänzung
Frage: Wer, Was, Wem oder Wessen?

HS Adverbiale


Adverbialbestimmung
Frage: Wie, Wohin, Warum usw.?

Nebensatz NS: HS, dass sein Hotel eine Goldgrube wird.

NS Subjekt


Satzgegenstand · Nominativ
Frage: Wer oder Was?

NS Prädikat


Satzaussage
Frage: Was tut Subjekt bzw. was geschieht?

NS Prädikativ


Subjekteigenschaft
Frage: Wie oder was ist das Subjekt?


Übersetzungen Satz „Trotz aller Rückschläge ist Franz davon überzeugt, dass sein Hotel eine Goldgrube wird.

Deutsch  Trotz aller Rückschläge ist Franz davon überzeugt, dass sein Hotel eine Goldgrube wird.

Norwegisch  Til tross for alle tilbakeslag er Franz overbevist om at hotellet hans vil bli en gullgruve.

Russisch  Несмотря на все неудачи, Франц уверен, что его отель станет золотой жилой.

Finnisch  Kaikista takaiskuista huolimatta Franz on vakuuttunut siitä, että hänen hotellistaan tulee kultakaivos.

Belorussisch  Нягледзячы на ўсе няўдачы, Франц упэўнены, што яго гатэль стане золатам.

Portugiesisch  Apesar de todos os contratempos, Franz está convencido de que seu hotel será uma mina de ouro.

Bulgarisch  Въпреки всички неуспехи, Франц е убеден, че хотелът му ще бъде златна мина.

Kroatisch  Unatoč svim neuspjesima, Franz je uvjeren da će njegov hotel postati zlatna koka.

Französisch  Malgré tous les revers, Franz est convaincu que son hôtel sera une mine d'or.

Ungarisch  Minden visszaesés ellenére Franz meg van győződve arról, hogy a szállodája aranybánya lesz.

Bosnisch  I pored svim neuspjesima, Franz je uvjeren da će njegov hotel postati zlatna koka.

Ukrainisch  Незважаючи на всі невдачі, Франц впевнений, що його готель стане золотою жилою.

Slowakisch  Napriek všetkým neúspechom je Franz presvedčený, že jeho hotel bude zlatou baňou.

Slowenisch  Kljub vsem neuspehom je Franz prepričan, da bo njegov hotel zlata jama.

Urdu  تمام ناکامیوں کے باوجود، فرانس اس بات پر یقین رکھتا ہے کہ اس کا ہوٹل ایک سونے کی کان بن جائے گا۔

Katalanisch  Malgrat tots els contratemps, en Franz està convençut que el seu hotel serà una mina d'or.

Mazedonisch  И покрај сите неуспеси, Франц е убеден дека неговиот хотел ќе стане златна рудница.

Serbisch  Uprkos svim neuspesima, Franz je uveren da će njegov hotel postati zlatna koka.

Schwedisch  Trots alla motgångar är Franz övertygad om att hans hotell kommer att bli en guldgruva.

Griechisch  Παρά όλες τις αποτυχίες, ο Φραντς είναι πεπεισμένος ότι το ξενοδοχείο του θα γίνει χρυσωρυχείο.

Englisch  Despite all setbacks, Franz is convinced that his hotel will be a gold mine.

Italienisch  Nonostante tutti i fallimenti, Franz è convinto che il suo hotel diventerà una miniera d'oro.

Spanisch  A pesar de todos los contratiempos, Franz está convencido de que su hotel será una mina de oro.

Hebräisch  למרות כל המכשולים, פרנץ משוכנע שהמלון שלו יהיה מכרה זהב.

Tschechisch  I přes všechny neúspěchy je Franz přesvědčen, že jeho hotel bude zlatý důl.

Baskisch  Atzera-bueltarik gabe, Franz konbentzituta dago bere hotelak urre-azpiegitura bat izango duela.

Arabisch  على الرغم من كل الانتكاسات، يعتقد فرانز أن فندقه سيكون منجم ذهب.

Japanisch  あらゆる挫折にもかかわらず、フランツは自分のホテルが金の鉱山になると確信している。

Persisch  با وجود تمام شکست‌ها، فرانز مطمئن است که هتل او یک معدن طلا خواهد شد.

Polnisch  Pomimo wszystkich niepowodzeń, Franz jest przekonany, że jego hotel stanie się złotą kopalnią.

Rumänisch  În ciuda tuturor înfrângerilor, Franz este convins că hotelul său va fi o mină de aur.

Dänisch  På trods af alle tilbageslag er Franz overbevist om, at hans hotel bliver en guldgrube.

Türkisch  Tüm aksiliklere rağmen, Franz otelinin bir altın madeni olacağına inanıyor.

Niederländisch  Ondanks alle tegenslagen is Franz ervan overtuigd dat zijn hotel een goudmijn wordt.


* Die Sätze aus dem Wiktionary (de.wiktionary.org) sind unter der Lizenz CC BY-SA 3.0 (creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/deed.de) frei verfügbar. Sie wurden teilweise nachträglich geändert. Die Urheber der Sätze können jeweils über die folgenden Links nachgeschlagen werden: 1065983



Kommentare


Anmelden