Trotz aller Gegensätze einte sie doch die Ablehnung des alten Regimes.
Bestimmung Satz „Trotz aller Gegensätze einte sie doch die Ablehnung des alten Regimes.“
Bei dem Satz handelt es sich um einen einfachen Satz ohne weitere Hauptsätze und Nebensätze. Der Satz beinhaltet folgende Satzglieder: Subjekt, Prädikat, Objekt, Adverbiale. Es ist ein Aussagesatz (Deklarativsatz).
Akkusativobjekt
Direktes Objekt
· Akkusativ
Frage:
Wen oder Was?
die Ablehnung des alten Regimes
Adverbiale
Adverbialbestimmung
Frage:
Wie, Wohin, Warum usw.?
doch
Übersetzungen Satz „Trotz aller Gegensätze einte sie doch die Ablehnung des alten Regimes.“
Trotz aller Gegensätze einte sie doch die Ablehnung des alten Regimes.
Ondanks alle tegenstellingen verenigde zij toch de afwijzing van het oude regime.
تمام تضادات کے باوجود، انہوں نے پرانے نظام کی مخالفت میں اتحاد قائم کیا۔
Παρά τις αντιφάσεις, τους ένωνε η απόρριψη του παλιού καθεστώτος.
Malgrat totes les contradiccions, els unia la rebuig del vell règim.
Navzdory všem protikladům je však spojoval odpor proti starému režimu.
Несмотря на все противоречия, их объединяло лишь неприятие старого режима.
Cu toate contradicțiile, totuși le unea respingerea vechiului regim.
Til tross for alle motsetninger forente de likevel avvisningen av det gamle regimet.
På trods af alle modsætninger forenede de dog afvisningen af det gamle regime.
Нягледзячы на ўсе супрацьлегласці, іх усё ж аб'яднала адхіленне старога рэжыму.
Napriek všetkým protikladom ich predsa len spojil odmietanie starého režimu.
با وجود تمام تضادها، آنها در رد رژیم قدیم متحد بودند.
Trots alla motsättningar enade de ändå avvisandet av det gamla regimet.
A pesar de todas las contradicciones, sin embargo, los unió el rechazo del antiguo régimen.
I pored svim suprotnostima, ipak ih je ujedinila odbacivanje starog režima.
Въпреки всички противоречия, те все пак ги обедини отхвърлянето на стария режим.
Minden ellentét ellenére mégis egyesítette őket a régi rendszer elutasítása.
Apesar de todas as contradições, ela uniu a rejeição do antigo regime.
Alderdi guztien kontrakoak izan arren, zahar erregimenaren aurkako ukazioa batzen zituen.
Попри всі протиріччя, їх все ж об'єднувала відмова від старого режиму.
Pomimo wszystkich przeciwieństw, łączyła ich jednak odmowa starego reżimu.
I pored svim suprotnostima, ipak ih je ujedinila odbacivanje starog režima.
Kljub vsem nasprotjem jih je vendarle povezovala zavrnitev starega režima.
Kaikista vastakohtaisuuksista huolimatta heitä yhdisti kuitenkin vanhan hallinnon hylkääminen.
Unatoč svim suprotnostima, ipak ih je ujedinila odbacivanje starog režima.
すべての対立にもかかわらず、彼女たちは古い体制の拒絶によって団結した。
على الرغم من كل التناقضات، إلا أنهم اتحدوا في رفض النظام القديم.
И покрај сите разлики, сепак ги обедини одбивањето на старото режим.
Tüm zıtlıklara rağmen, eski rejimin reddi onları birleştirdi.
למרות כל הניגודים, היא חיברה את הדחייה של המשטר הישן.
Nonostante tutte le contraddizioni, univa comunque il rifiuto del vecchio regime.
Despite all the contrasts, they were united in their rejection of the old regime.
Malgré toutes les contradictions, elle unissait pourtant le rejet de l'ancien régime.