Trinke kein abgestandenes Wasser.
Bestimmung Satz „Trinke kein abgestandenes Wasser.“
Bei dem Satz handelt es sich um einen einfachen Satz ohne weitere Hauptsätze und Nebensätze. Der Satz beinhaltet folgende Satzglieder: Subjekt, Prädikat. Es ist ein Aussagesatz (Deklarativsatz).
Übersetzungen Satz „Trinke kein abgestandenes Wasser.“
Trinke kein abgestandenes Wasser.
Не пей несвежую воду.
Drik ikke gammelt vand.
Drikk ikke stillestående vann.
Не пей стоячую воду.
Älä juo seisovaa vettä.
Не пійце стаячую ваду.
Não beba água parada.
Не пий стара вода.
Ne pij ustajalu vodu.
Ne bois pas d'eau stagnante.
Ne igyál állott vizet.
Ne pij ustajalu vodu.
Не пий стоячу воду.
Nepij starú vodu.
Ne pij zastarele vode.
باسی پانی مت پیو۔
No beguis aigua estancada.
Не пиеш застарена вода.
Ne pij ustajalu vodu.
Drick inget stillastående vatten.
Μην πίνεις στάσιμο νερό.
Don't drink stale water.
Non bere acqua stagnante.
No bebas agua estancada.
אל תשתה מים מעומעמים.
Nepij stojatou vodu.
Ez edan ur zaharra.
لا تشرب ماءً راكدًا.
古い水を飲まないでください。
آب کهنه نخور.
Nie pij stojącej wody.
Nu bea apă stătută.
Drik ikke stillestående vand.
Bayat su içme.
Drink geen oud water.