Touristen standen um den Geysir herum und gafften.

Bestimmung Satz „Touristen standen um den Geysir herum und gafften.

Bei dem Satz handelt es sich um eine Satzverbindung bzw. einer Satzreihe mit 2 aneinander gereihten Hauptsätzen. Die Struktur der Satzverbindung bzw. des Satzgefüges ist „HS1 und HS2.“ Der Satz beinhaltet folgende Satzglieder: Subjekt, Prädikat, Adverbiale. Es ist ein Aussagesatz (Deklarativsatz).


Hauptsatz HS1: Touristen standen um den Geysir herum und HS2.

HS1 Subjekt


Satzgegenstand · Nominativ
Frage: Wer oder Was?

HS1 Prädikat


Satzaussage
Frage: Was tut Subjekt bzw. was geschieht?

HS1 Adverbiale


Adverbialbestimmung
Frage: Wie, Wohin, Warum usw.?

Hauptsatz HS2: HS1 und gafften.

HS1 Subjekt


Satzgegenstand · Nominativ
Frage: Wer oder Was?

HS2 Prädikat


Satzaussage
Frage: Was tut Subjekt bzw. was geschieht?


Übersetzungen Satz „Touristen standen um den Geysir herum und gafften.

Deutsch  Touristen standen um den Geysir herum und gafften.

Englisch  Tourists were standing round the geyser, gawping.

Norwegisch  Turister sto rundt geyseren og så.

Russisch  Туристы стояли вокруг гейзера и смотрели.

Finnisch  Turistit seisoivat geysirin ympärillä ja tuijottivat.

Belorussisch  Турысты стаялі вакол гейзера і глядзелі.

Portugiesisch  Os turistas estavam em volta do gêiser e observavam.

Bulgarisch  Туристите стояха около гейзера и гледаха.

Kroatisch  Turisti su stajali oko gejzira i gledali.

Französisch  Les touristes se tenaient autour du geyser et regardaient.

Ungarisch  A turisták a gejzír körül álltak és nézték.

Bosnisch  Turisti su stajali oko gejzira i gledali.

Ukrainisch  Туристи стояли навколо гейзера і дивилися.

Slowakisch  Turisti stáli okolo gejzíra a pozerali.

Slowenisch  Turisti so stali okoli gejzirja in gledali.

Urdu  سیاح گیزر کے ارد گرد کھڑے تھے اور دیکھ رہے تھے۔

Katalanisch  Els turistes estaven al voltant del geiser i miraven.

Mazedonisch  Туристите стоеа околу гејзирот и гледаа.

Serbisch  Turisti su stajali oko gejzira i gledali.

Schwedisch  Turisterna stod runt gejsern och tittade.

Griechisch  Οι τουρίστες στέκονταν γύρω από τον γκέιζερ και κοιτούσαν.

Italienisch  I turisti stavano intorno al geyser e guardavano.

Spanisch  Los turistas estaban alrededor del géiser y miraban.

Tschechisch  Turisté stáli kolem gejzíru a dívali se.

Baskisch  Turistak geizerraren inguruan zeuden eta begiratzen zuten.

Arabisch  كان السياح يقفون حول النافورة ويشاهدون.

Japanisch  観光客は間欠泉の周りに立って見ていました。

Persisch  گردشگران دور چشمه جوشان ایستاده بودند و تماشا می‌کردند.

Polnisch  Turyści stali wokół gejzera i patrzyli.

Rumänisch  Turistii stăteau în jurul gheizerului și se uitau.

Dänisch  Turister stod omkring geyseren og kiggede.

Hebräisch  התיירים עמדו סביב הגייזר והביטו.

Türkisch  Turlar, gayzerin etrafında duruyor ve bakıyorlardı.

Niederländisch  Toeristen stonden om de geiser heen en keken.


* Die Sätze von Tatoeba (tatoeba.org) sind unter der Lizenz CC BY 2.0 FR (creativecommons.org/licenses/by/2.0/fr/) frei verfügbar. Sie wurden teilweise nachträglich geändert. Die Urheber der Sätze können jeweils über folgende Links nachgeschlagen: 7936600



Kommentare


Anmelden