Toronto hieß früher Fort York.
Bestimmung Satz „Toronto hieß früher Fort York.“
Bei dem Satz handelt es sich um einen einfachen Satz ohne weitere Hauptsätze und Nebensätze. Der Satz beinhaltet folgende Satzglieder: Subjekt, Prädikat, Objekt, Adverbiale. Es ist ein Aussagesatz (Deklarativsatz).
Subjekt
Satzgegenstand ·
Nominativ
Frage:
Wer oder Was?
Toronto
Übersetzungen Satz „Toronto hieß früher Fort York.“
Toronto hieß früher Fort York.
Toronto used to be called Fort York.
Toronto antes se llamaba Fortaleza York.
Toronto heette vroeger Fort York.
Toronto het tidligere navn Fort York.
Торонто раньше назывался Форт-Йорк.
Toronto tunnettiin aiemmin nimellä Fort York.
Таронта раней называўся Форт-Ёрк.
Toronto era conhecido anteriormente como Fort York.
Торонто преди се е наричало Форт Йорк.
Toronto se ranije zvao Fort York.
Toronto s'appelait autrefois Fort York.
Toronto korábban Fort York néven volt ismert.
Toronto je ranije bio poznat kao Fort York.
Торонто раніше називався Форт-Йорк.
Toronto sa predtým volalo Fort York.
Toronto se je prej imenoval Fort York.
ٹورنٹو کو پہلے فورٹ یارک کہا جاتا تھا۔
Toronto es deia anteriorment Fort York.
Торонто порано се викал Форт Јорк.
Toronto se ranije zvao Fort York.
Toronto kallades tidigare Fort York.
Το Τορόντο ονομαζόταν παλαιότερα Φορτ Γιορκ.
Toronto si chiamava in precedenza Fort York.
Toronto se dříve jmenovalo Fort York.
Toronto lehen Fort York izenarekin ezagutzen zen.
كانت تُعرف تورونتو سابقًا باسم فورت يورك.
トロントは以前フォート・ヨークと呼ばれていました。
تورنتو قبلاً فورت یورک نامیده میشد.
Toronto nazywało się wcześniej Fort York.
Toronto a fost cunoscut anterior sub numele de Fort York.
Toronto hed tidligere Fort York.
טורונטו נקרא בעבר פורט יורק.
Toronto daha önce Fort York olarak biliniyordu.