Toms Vorsprung schmilzt dahin wie Schnee in der Frühlingssonne.

Bestimmung Satz „Toms Vorsprung schmilzt dahin wie Schnee in der Frühlingssonne.

Bei dem Satz handelt es sich um einen einfachen Satz ohne weitere Hauptsätze und Nebensätze. Der Satz beinhaltet folgende Satzglieder: Subjekt, Prädikat, Adverbiale. Es ist ein Aussagesatz (Deklarativsatz).


Subjekt


Satzgegenstand · Nominativ
Frage: Wer oder Was?

Prädikat


Satzaussage
Frage: Was tut Subjekt bzw. was geschieht?

Adverbiale


Adverbialbestimmung
Frage: Wie, Wohin, Warum usw.?

Adverbiale


Adverbialbestimmung
Frage: Wie, Wohin, Warum usw.?


Übersetzungen Satz „Toms Vorsprung schmilzt dahin wie Schnee in der Frühlingssonne.

Deutsch  Toms Vorsprung schmilzt dahin wie Schnee in der Frühlingssonne.

Englisch  Tom's lead melted away like snow in spring sunshine.

Norwegisch  Toms forsprang smelter bort som snø i vårsola.

Russisch  Превосходство Тома тает, как снег на весеннем солнце.

Finnisch  Tomin etumatka sulaa pois kuin lumi kevätauringossa.

Belorussisch  Перавага Тома тане, як снег падчас вясновага сонца.

Portugiesisch  A vantagem do Tom derrete como a neve ao sol da primavera.

Bulgarisch  Предимството на Том се топи като сняг под пролетното слънце.

Kroatisch  Tomova prednost se topi kao snijeg na proljetnom suncu.

Französisch  L'avance de Tom fond comme la neige au soleil du printemps.

Ungarisch  Tom előnye elolvad, mint a hó a tavaszi napon.

Bosnisch  Tomova prednost se topi kao snijeg na proljetnom suncu.

Ukrainisch  Перевага Тома тане, як сніг під весняним сонцем.

Slowakisch  Tomova výhoda sa topí ako sneh na jarnom slnku.

Slowenisch  Tomova prednost se topi kot sneg na pomladnem soncu.

Urdu  ٹام کا فائدہ بہار کی دھوپ میں برف کی طرح پگھل رہا ہے۔

Katalanisch  L'avantatge de Tom es fon com la neu al sol de primavera.

Mazedonisch  Предноста на Том се топи како снег под пролетното сонце.

Serbisch  Tomova prednost se topi kao sneg na prolećnom suncu.

Schwedisch  Toms försprång smälter bort som snö i vårsolen.

Griechisch  Το πλεονέκτημα του Τομ λιώνει σαν χιόνι στον ήλιο της άνοιξης.

Italienisch  Il vantaggio di Tom si scioglie come la neve al sole di primavera.

Spanisch  La ventaja de Tom se derrite como la nieve bajo el sol de primavera.

Tschechisch  Tomova výhoda se rozpouští jako sníh na jarním slunci.

Baskisch  Tomeko abantaila urtzen da udaberriko eguzkitan elur bezala.

Arabisch  تفوق توم يذوب مثل الثلج تحت شمس الربيع.

Japanisch  トムの優位性は春の太陽の下で雪のように溶けていく。

Persisch  مزیت تام مانند برف در آفتاب بهاری ذوب می‌شود.

Polnisch  Przewaga Toma topnieje jak śnieg w wiosennym słońcu.

Rumänisch  Avanajul lui Tom se topește ca zăpada la soarele de primăvară.

Dänisch  Toms forspring smelter som sne i forårssolen.

Hebräisch  היתרון של טום נמס כמו שלג בשמש האביב.

Türkisch  Tom'un avantajı, bahar güneşinde eriyen kar gibi eriyor.

Niederländisch  Toms voorsprong smelt weg als sneeuw in de lentezon.


* Die Sätze von Tatoeba (tatoeba.org) sind unter der Lizenz CC BY 2.0 FR (creativecommons.org/licenses/by/2.0/fr/) frei verfügbar. Sie wurden teilweise nachträglich geändert. Die Urheber der Sätze können jeweils über folgende Links nachgeschlagen: 1907803



Kommentare


Anmelden