Toms Leiche wurde eingeäschert.
Bestimmung Satz „Toms Leiche wurde eingeäschert.“
Bei dem Satz handelt es sich um einen einfachen Satz ohne weitere Hauptsätze und Nebensätze. Der Satz beinhaltet folgende Satzglieder: Subjekt, Prädikat. Es ist ein Aussagesatz (Deklarativsatz).
Übersetzungen Satz „Toms Leiche wurde eingeäschert.“
Toms Leiche wurde eingeäschert.
Tom's body was cremated.
Toms lik ble kremert.
Труп Тома был кремирован.
Tomin ruumis krematoitiin.
Цела Тома была крэматавана.
O corpo de Tom foi cremado.
Трупът на Том беше кремиран.
Tomovo tijelo je kremirano.
Le corps de Tom a été incinéré.
Tom holttestét megégették.
Tomovo tijelo je kremirano.
Тіло Тома було кремоване.
Tomova mŕtvola bola kremovaná.
Tomovo telo je bilo kremirano.
ٹام کی لاش کو جلایا گیا۔
El cos de Tom va ser cremat.
Телото на Том беше кремирано.
Tomovo telo je kremirano.
Toms kropp kremerades.
Η σορός του Τομ κάηκε.
Il corpo di Tom è stato cremato.
El cuerpo de Tom fue cremado.
Tomova mrtvola byla zpopelněna.
Tomen gorputza krematu zuten.
تم حرق جثة توم.
トムの遺体は火葬されました。
جسد تام سوزانده شد.
Ciało Toma zostało skremowane.
Trupul lui Tom a fost incinerat.
Toms lig blev kremeret.
גופתו של טום נשרפה.
Tom'un cesedi krematoryumda yakıldı.
Het lichaam van Tom werd gecremeerd.