Toms Haus liegt so weit abgelegen, dass es kaum jemanden je dorthin verschlägt.

Bestimmung Satz „Toms Haus liegt so weit abgelegen, dass es kaum jemanden je dorthin verschlägt.

Bei dem Satz handelt es sich um ein Satzgefüge, das aus einem Hauptsatz und einem Nebensatz besteht. Die Struktur der Satzverbindung bzw. des Satzgefüges ist „HS dass NS.“ Der Satz beinhaltet folgende Satzglieder: Subjekt, Prädikat, Objekt, Adverbiale. Es ist ein Aussagesatz (Deklarativsatz).


Hauptsatz HS: Toms Haus liegt so weit abgelegen, dass NS.

HS Subjekt


Satzgegenstand · Nominativ
Frage: Wer oder Was?

HS Prädikat


Satzaussage
Frage: Was tut Subjekt bzw. was geschieht?

HS Adverbiale


Adverbialbestimmung
Frage: Wie, Wohin, Warum usw.?

Nebensatz NS: HS dass es kaum jemanden je dorthin verschlägt.

NS Subjekt


Satzgegenstand · Nominativ
Frage: Wer oder Was?

NS Prädikat


Satzaussage
Frage: Was tut Subjekt bzw. was geschieht?

NS Akkusativobjekt


Direktes Objekt · Akkusativ
Frage: Wen oder Was?

NS Adverbiale


Adverbialbestimmung
Frage: Wie, Wohin, Warum usw.?


Übersetzungen Satz „Toms Haus liegt so weit abgelegen, dass es kaum jemanden je dorthin verschlägt.

Deutsch  Toms Haus liegt so weit abgelegen, dass es kaum jemanden je dorthin verschlägt.

Norwegisch  Toms hus ligger så langt unna at det knapt fører noen dit.

Russisch  Дом Тома расположен так далеко, что едва ли кто-то когда-либо туда попадает.

Finnisch  Tomin talo sijaitsee niin kaukana, että harva sinne eksyy.

Belorussisch  Дом Тома знаходзіцца так далёка, што туды амаль ніхто не трапляе.

Portugiesisch  A casa do Tom está tão afastada que raramente alguém vai até lá.

Bulgarisch  Къщата на Том е толкова отдалечена, че едва ли някой някога ще отиде там.

Kroatisch  Tomova kuća je toliko udaljena da jedva netko ikada ode tamo.

Französisch  La maison de Tom est si éloignée qu'il est à peine probable que quelqu'un y aille un jour.

Ungarisch  Tom háza annyira távol van, hogy alig valaki jut el oda.

Bosnisch  Tomova kuća je toliko udaljena da jedva da iko ikada ode tamo.

Ukrainisch  Будинок Тома розташований так далеко, що навряд чи хтось коли-небудь туди потрапляє.

Slowakisch  Tomov dom je tak ďaleko, že tam sotva niekto niekedy zavíta.

Slowenisch  Tomova hiša je tako oddaljena, da redko kdo sploh pride tja.

Urdu  ٹام کا گھر اتنا دور ہے کہ وہاں کبھی کوئی نہیں جاتا۔

Katalanisch  La casa de Tom està tan apartada que gairebé mai hi va ningú.

Mazedonisch  Куќата на Том е толку оддалечена што ретко некој ќе оди таму.

Serbisch  Tomova kuća je toliko udaljena da jedva da neko ikada ode tamo.

Schwedisch  Toms hus ligger så avlägset att det knappt är någon som någonsin åker dit.

Griechisch  Το σπίτι του Τομ είναι τόσο απομακρυσμένο, που σχεδόν κανείς δεν πηγαίνει εκεί.

Englisch  Tom's house is so far away that hardly anyone ever goes there.

Italienisch  La casa di Tom è così lontana che difficilmente qualcuno ci va mai.

Spanisch  La casa de Tom está tan apartada que apenas alguien va allí.

Tschechisch  Tomův dům je tak daleko, že tam sotva někdo někdy zavítá.

Baskisch  Tomeko etxea hain urrun dago, non inork ia joaten den.

Arabisch  منزل توم بعيد جدًا لدرجة أنه نادرًا ما يذهب إليه أحد.

Japanisch  トムの家は非常に遠くにあるため、ほとんど誰もそこに行くことはありません。

Persisch  خانه تام آنقدر دور است که به سختی کسی به آنجا می‌رود.

Polnisch  Dom Toma jest tak daleko, że ledwie ktoś tam kiedykolwiek trafia.

Rumänisch  Casa lui Tom este atât de retras încât cu greu ajunge cineva acolo.

Dänisch  Toms hus ligger så langt væk, at der knap nok er nogen, der nogensinde kommer derhen.

Hebräisch  הבית של טום נמצא כל כך רחוק, שכמעט אף אחד לא מגיע לשם.

Türkisch  Tom'un evi o kadar uzakta ki neredeyse hiç kimse oraya gitmiyor.

Niederländisch  Toms huis ligt zo ver weg dat bijna niemand er ooit heen gaat.


* Die Sätze von Tatoeba (tatoeba.org) sind unter der Lizenz CC BY 2.0 FR (creativecommons.org/licenses/by/2.0/fr/) frei verfügbar. Sie wurden teilweise nachträglich geändert. Die Urheber der Sätze können jeweils über folgende Links nachgeschlagen: 1948603



Kommentare


Anmelden