Tom wusste, wo die herrlichsten Pilze wuchsen.

Bestimmung Satz „Tom wusste, wo die herrlichsten Pilze wuchsen.

Bei dem Satz handelt es sich um ein Satzgefüge, das aus einem Hauptsatz und einem Nebensatz besteht. Die Struktur der Satzverbindung bzw. des Satzgefüges ist „HS, NS.“ Der Satz beinhaltet folgende Satzglieder: Subjekt, Prädikat, Adverbiale. Es ist ein Aussagesatz (Deklarativsatz).


Hauptsatz HS: Tom wusste, NS.

HS Subjekt


Satzgegenstand · Nominativ
Frage: Wer oder Was?

HS Prädikat


Satzaussage
Frage: Was tut Subjekt bzw. was geschieht?

Nebensatz NS: HS, wo die herrlichsten Pilze wuchsen.

NS Subjekt


Satzgegenstand · Nominativ
Frage: Wer oder Was?

NS Prädikat


Satzaussage
Frage: Was tut Subjekt bzw. was geschieht?

NS Adverbiale


Adverbialbestimmung
Frage: Wie, Wohin, Warum usw.?


Übersetzungen Satz „Tom wusste, wo die herrlichsten Pilze wuchsen.

Deutsch  Tom wusste, wo die herrlichsten Pilze wuchsen.

Slowenisch  Tom je vedel, kje so rasle najlepše gobe.

Hebräisch  טום ידע איפה צמחו הפטריות היפות ביותר.

Bulgarisch  Том знаеше къде растат най-прекрасните гъби.

Serbisch  Tom je znao gde su rasli najlepši pečurke.

Italienisch  Tom sapeva dove crescevano i funghi più belli.

Ukrainisch  Том знав, де росли найчудовіші гриби.

Dänisch  Tom vidste, hvor de vidunderligste svampe voksede.

Belorussisch  Том ведаў, дзе раслі найпрыгожыя грыбы.

Finnisch  Tom tiesi, missä kauneimmat sienet kasvoivat.

Spanisch  Tom sabía dónde crecían los más hermosos champiñones.

Mazedonisch  Том знаеше каде растат најубавите печурки.

Baskisch  Tom jakin zuen non ondoen hazten ziren onddoak.

Türkisch  Tom, en güzel mantarların nerede yetiştiğini biliyordu.

Bosnisch  Tom je znao gdje su rasli najljepši gljive.

Kroatisch  Tom je znao gdje su rasli najljepši gljive.

Rumänisch  Tom știa unde creșteau cei mai minunați ciuperci.

Norwegisch  Tom visste hvor de herligste soppene vokste.

Polnisch  Tom wiedział, gdzie rosły najpiękniejsze grzyby.

Portugiesisch  Tom sabia onde cresciam os mais maravilhosos cogumelos.

Arabisch  كان توم يعرف أين تنمو أجمل الفطر.

Französisch  Tom savait où poussaient les plus magnifiques champignons.

Russisch  Том знал, где росли самые прекрасные грибы.

Urdu  ٹام جانتا تھا کہ سب سے خوبصورت مشروم کہاں اگتے ہیں۔

Japanisch  トムは最も素晴らしいキノコが生えている場所を知っていた。

Persisch  تام می‌دانست کجا زیباترین قارچ‌ها رشد می‌کنند.

Slowakisch  Tom vedel, kde rástli najkrajšie huby.

Englisch  Tom knew where the most wonderful mushrooms grew.

Schwedisch  Tom visste var de underbaraste svamparna växte.

Tschechisch  Tom věděl, kde rostly nejkrásnější houby.

Griechisch  Ο Τομ ήξερε πού φύτρωναν οι πιο υπέροχες μανιτάρια.

Katalanisch  Tom sabia on creixien els bolets més meravellosos.

Niederländisch  Tom wist waar de prachtigste paddenstoelen groeiden.

Ungarisch  Tom tudta, hol nőnek a legcsodálatosabb gombák.


* Die Sätze von Tatoeba (tatoeba.org) sind unter der Lizenz CC BY 2.0 FR (creativecommons.org/licenses/by/2.0/fr/) frei verfügbar. Sie wurden teilweise nachträglich geändert. Die Urheber der Sätze können jeweils über folgende Links nachgeschlagen: 5336351



Kommentare


Anmelden