Tom wurde einberufen, vor Gericht zu erscheinen.
Bestimmung Satz „Tom wurde einberufen, vor Gericht zu erscheinen.“
Bei dem Satz handelt es sich um ein Satzgefüge, das aus einem Hauptsatz und einem Nebensatz besteht. Die Struktur der Satzverbindung bzw. des Satzgefüges ist „HS, NS.“ Der Satz beinhaltet folgende Satzglieder: Subjekt, Prädikat, Adverbiale. Es ist ein Aussagesatz (Deklarativsatz).
Hauptsatz HS: Tom wurde einberufen, NS.
HS Subjekt
Satzgegenstand ·
Nominativ
Frage:
Wer oder Was?
Tom
Nebensatz NS: HS, vor Gericht zu erscheinen.
Übersetzungen Satz „Tom wurde einberufen, vor Gericht zu erscheinen.“
Tom wurde einberufen, vor Gericht zu erscheinen.
トムは法廷に出頭を命じられた。
Tom ble innkalt til å møte i retten.
Тома вызвали в суд.
Tom kutsuttiin oikeuteen ilmestymään.
Тома выклікалі з'явіцца ў суд.
Tom foi convocado a comparecer ao tribunal.
Том беше призован да се яви в съда.
Tom je pozvan da se pojavi pred sudom.
Tom a été convoqué à comparaître devant le tribunal.
Tomot behívták, hogy megjelenjen a bíróság előtt.
Tom je pozvan da se pojavi pred sudom.
Тома викликали з'явитися до суду.
Tom bol predvolaný, aby sa dostavil pred súd.
Tom je bil poklican, da se pojavi pred sodiščem.
ٹام کو عدالت میں پیش ہونے کے لیے طلب کیا گیا۔
Tom va ser convocat a comparèixer davant del tribunal.
Том беше повикан да се појави пред судот.
Tom je pozvan da se pojavi pred sudom.
Tom blev kallad att inställa sig i domstol.
Ο Τομ κλήθηκε να εμφανιστεί στο δικαστήριο.
Tom was summoned to appear in court.
Tom è stato convocato a comparire in tribunale.
Tom fue convocado a comparecer ante el tribunal.
טום גויס להופיע בבית המשפט.
Tom byl povolán, aby se dostavil k soudu.
Tom deitu zuten epaitegira agertzeko.
تم استدعاء توم للمثول أمام المحكمة.
トムは法廷に出廷するよう召喚されました。
تام به دادگاه احضار شد.
Tom został wezwany do stawienia się przed sądem.
Tom a fost convocat să se prezinte în fața instanței.
Tom blev indkaldt til at møde i retten.
Tom mahkemeye çıkmak üzere çağrıldı.
Tom werd opgeroepen om voor de rechtbank te verschijnen.