Tom wollte seinen Job an den Nagel hängen, aber ich habe ihn umgestimmt.

Bestimmung Satz „Tom wollte seinen Job an den Nagel hängen, aber ich habe ihn umgestimmt.

Bei dem Satz handelt es sich um eine Satzverbindung bzw. einer Satzreihe mit 2 aneinander gereihten Hauptsätzen. Die Struktur der Satzverbindung bzw. des Satzgefüges ist „HS1, aber HS2.“ Der Satz beinhaltet folgende Satzglieder: Subjekt, Prädikat, Objekt, Adverbiale. Es ist ein Aussagesatz (Deklarativsatz).


Hauptsatz HS1: Tom wollte seinen Job an den Nagel hängen, aber HS2.

HS1 Subjekt


Satzgegenstand · Nominativ
Frage: Wer oder Was?

HS1 Prädikat


Satzaussage
Frage: Was tut Subjekt bzw. was geschieht?

HS1 Akkusativobjekt


Direktes Objekt · Akkusativ
Frage: Wen oder Was?

HS1 Adverbiale


Adverbialbestimmung
Frage: Wie, Wohin, Warum usw.?

Hauptsatz HS2: HS1, aber ich habe ihn umgestimmt.

HS2 Subjekt


Satzgegenstand · Nominativ
Frage: Wer oder Was?

HS2 Prädikat


Satzaussage
Frage: Was tut Subjekt bzw. was geschieht?

HS2 Akkusativobjekt


Direktes Objekt · Akkusativ
Frage: Wen oder Was?


Übersetzungen Satz „Tom wollte seinen Job an den Nagel hängen, aber ich habe ihn umgestimmt.

Deutsch  Tom wollte seinen Job an den Nagel hängen, aber ich habe ihn umgestimmt.

Norwegisch  Tom ville gi opp jobben sin, men jeg fikk ham til å ombestemme seg.

Russisch  Том хотел бросить свою работу, но я его переубедил.

Finnisch  Tom halusi jättää työnsä, mutta minä sain hänet muuttamaan mieltään.

Belorussisch  Том хацеў кінуць сваю працу, але я яго пераканаў.

Portugiesisch  Tom queria largar o emprego, mas eu o convenci a mudar de ideia.

Bulgarisch  Том искаше да се откаже от работата си, но аз го убедих.

Kroatisch  Tom je htio dati otkaz, ali sam ga uvjerio.

Französisch  Tom voulait quitter son emploi, mais je l'ai convaincu.

Ungarisch  Tom le akarta tenni a munkáját, de meggyőztem őt.

Bosnisch  Tom je htio da ostavi svoj posao, ali sam ga uvjerio.

Ukrainisch  Том хотів кинути свою роботу, але я його переконав.

Slowakisch  Tom chcel zavesiť svoju prácu na klinec, ale ja som ho presvedčil.

Slowenisch  Tom je hotel obesiti svojo službo, a sem ga prepričal.

Urdu  ٹام اپنے کام کو چھوڑنا چاہتا تھا، لیکن میں نے اسے قائل کر لیا۔

Katalanisch  Tom volia deixar la seva feina, però jo l'he convençut.

Mazedonisch  Том сакаше да ја остави работата, но јас го убедив.

Serbisch  Tom je hteo da se odrekne svog posla, ali sam ga ubedio.

Schwedisch  Tom ville lägga ner sitt jobb, men jag övertygade honom.

Griechisch  Ο Τομ ήθελε να παρατήσει τη δουλειά του, αλλά τον έπεισα να αλλάξει γνώμη.

Englisch  Tom wanted to quit his job, but I changed his mind.

Italienisch  Tom voleva lasciare il suo lavoro, ma io l'ho convinto a rimanere.

Spanisch  Tom quería dejar su trabajo, pero yo lo convencí.

Hebräisch  תום רצה להפסיק את העבודה שלו, אבל שיניתי את דעתו.

Tschechisch  Tom chtěl pověsit svou práci na hřebík, ale já jsem ho přesvědčil.

Baskisch  Tom bere lana utzi nahi zuen, baina nik iritzia aldatu nion.

Arabisch  توم أراد أن يترك عمله، لكنني غيرت رأيه.

Japanisch  トムは仕事を辞めたがっていたが、私は彼を説得した。

Persisch  تام می‌خواست شغلش را کنار بگذارد، اما من او را متقاعد کردم.

Polnisch  Tom chciał rzucić swoją pracę, ale ja go przekonałem.

Rumänisch  Tom voia să renunțe la slujba lui, dar l-am convins.

Dänisch  Tom ville give sin stilling op, men jeg har overbevist ham.

Türkisch  Tom işini bırakmak istedi ama ben onu ikna ettim.

Niederländisch  Tom wilde zijn baan aan de wilgen hangen, maar ik heb hem omgepraat.


* Die Sätze von Tatoeba (tatoeba.org) sind unter der Lizenz CC BY 2.0 FR (creativecommons.org/licenses/by/2.0/fr/) frei verfügbar. Sie wurden teilweise nachträglich geändert. Die Urheber der Sätze können jeweils über folgende Links nachgeschlagen: 10706895



Kommentare


Anmelden