Tom wollte das Reh erschießen, aber wir redeten es ihm aus.

Bestimmung Satz „Tom wollte das Reh erschießen, aber wir redeten es ihm aus.

Bei dem Satz handelt es sich um eine Satzverbindung bzw. einer Satzreihe mit 2 aneinander gereihten Hauptsätzen. Die Struktur der Satzverbindung bzw. des Satzgefüges ist „HS1, aber HS2.“ Der Satz beinhaltet folgende Satzglieder: Subjekt, Prädikat, Objekt. Es ist ein Aussagesatz (Deklarativsatz).


Hauptsatz HS1: Tom wollte das Reh erschießen, aber HS2.

HS1 Subjekt


Satzgegenstand · Nominativ
Frage: Wer oder Was?

HS1 Prädikat


Satzaussage
Frage: Was tut Subjekt bzw. was geschieht?

HS1 Akkusativobjekt


Direktes Objekt · Akkusativ
Frage: Wen oder Was?

Hauptsatz HS2: HS1, aber wir redeten es ihm aus.

HS2 Subjekt


Satzgegenstand · Nominativ
Frage: Wer oder Was?

HS2 Prädikat


Satzaussage
Frage: Was tut Subjekt bzw. was geschieht?

HS2 Akkusativobjekt


Direktes Objekt · Akkusativ
Frage: Wen oder Was?

HS2 Dativobjekt


Indirektes Objekt · Dativ
Frage: Wem?


Übersetzungen Satz „Tom wollte das Reh erschießen, aber wir redeten es ihm aus.

Deutsch  Tom wollte das Reh erschießen, aber wir redeten es ihm aus.

Englisch  Tom wanted to shoot the deer, but we talked him out of it.

Norwegisch  Tom ville skyte rådyret, men vi overtalte ham til å la være.

Russisch  Том хотел застрелить оленя, но мы отговорили его.

Finnisch  Tom halusi ampua peuran, mutta me puhuimme hänet ympäri.

Belorussisch  Том хацеў застрэліць аленя, але мы адгаварылі яго.

Portugiesisch  Tom queria atirar no cervo, mas nós o dissuadimos.

Bulgarisch  Том искаше да застреля сърната, но ние го разубедихме.

Kroatisch  Tom je htio ubiti srnu, ali smo ga odvratili od toga.

Französisch  Tom voulait abattre le chevreuil, mais nous l'en avons dissuadé.

Ungarisch  Tom meg akarta lőni a szarvast, de lebeszéltük róla.

Bosnisch  Tom je htio ubiti srnu, ali smo ga odvratili od toga.

Ukrainisch  Том хотів застрелити оленя, але ми відмовили його від цього.

Slowakisch  Tom chcel zastreliť srnku, ale my sme ho od toho odhovorili.

Slowenisch  Tom je hotel ustreliti srno, a smo ga prepričali, naj tega ne stori.

Urdu  ٹام نے ہرن کو مارنے کا ارادہ کیا، لیکن ہم نے اسے اس سے روک دیا۔

Katalanisch  Tom volia matar el cérvol, però nosaltres li vam fer canviar d'opinió.

Mazedonisch  Том сакаше да го убие срната, но ние му го одвративме.

Serbisch  Tom je hteo da ubije srnu, ali smo ga ubedili da to ne uradi.

Schwedisch  Tom ville skjuta rådjuret, men vi övertalade honom att inte göra det.

Griechisch  Ο Τομ ήθελε να σκοτώσει το ελάφι, αλλά εμείς τον αποτρέψαμε.

Italienisch  Tom voleva sparare al cervo, ma noi lo dissuademmo.

Spanisch  Tom quería cazar el ciervo, pero le disuadimos.

Hebräisch  תום רצה לירות באייל, אבל שכנענו אותו לא לעשות זאת.

Tschechisch  Tom chtěl zastřelit srnce, ale my jsme ho od toho odradili.

Baskisch  Tom-ek oreina tiro egin nahi zuen, baina guk hori bere burutik kendu genion.

Arabisch  توم أراد أن يطلق النار على الغزال، لكننا أقنعناه بعدم فعل ذلك.

Japanisch  トムは鹿を撃ちたがっていたが、私たちは彼にそれを思いとどまらせた。

Persisch  تام می‌خواست آهو را بکشد، اما ما او را از این کار منصرف کردیم.

Polnisch  Tom chciał zastrzelić sarnę, ale my go od tego odwiedliśmy.

Rumänisch  Tom a vrut să împuște căprioara, dar noi l-am convins să nu o facă.

Dänisch  Tom ville skyde dådyret, men vi overtale ham til ikke at gøre det.

Türkisch  Tom, geyiği vurmak istedi ama biz onu vazgeçirdik.

Niederländisch  Tom wilde het hert schieten, maar we praatten hem ervan af.


* Die Sätze von Tatoeba (tatoeba.org) sind unter der Lizenz CC BY 2.0 FR (creativecommons.org/licenses/by/2.0/fr/) frei verfügbar. Sie wurden teilweise nachträglich geändert. Die Urheber der Sätze können jeweils über folgende Links nachgeschlagen: 10103274



Kommentare


Anmelden