Tom will nicht Gerechtigkeit, sondern Rache.
Bestimmung Satz „Tom will nicht Gerechtigkeit, sondern Rache.“
Bei dem Satz handelt es sich um einen einfachen Satz ohne weitere Hauptsätze und Nebensätze. Der Satz beinhaltet folgende Satzglieder: Subjekt, Prädikat, Objekt. Es ist ein Aussagesatz (Deklarativsatz).
Subjekt
Satzgegenstand ·
Nominativ
Frage:
Wer oder Was?
Tom
Akkusativobjekt
Direktes Objekt
· Akkusativ
Frage:
Wen oder Was?
nicht Gerechtigkeit, sondern Rache
Übersetzungen Satz „Tom will nicht Gerechtigkeit, sondern Rache.“
Tom will nicht Gerechtigkeit, sondern Rache.
Tom doesn't want justice. He wants vengeance.
Том хочет не справедливости, а мести.
Tom ønsker ikke rettferdighet, men hevn.
Tom ei halua oikeutta, vaan kostoa.
Том хоча не справядлівасці, а помсты.
Tom não quer justiça, mas vingança.
Том не иска справедливост, а отмъщение.
Tom ne želi pravdu, već osvetu.
Tom ne veut pas de justice, mais de la vengeance.
Tom nem igazságot, hanem bosszút akar.
Tom ne želi pravdu, već osvetu.
Том не хоче справедливості, а хоче помсти.
Tom nechce spravodlivosť, ale pomstu.
Tom noče pravičnosti, temveč maščevanja.
ٹوم انصاف نہیں چاہتا، بلکہ انتقام چاہتا ہے۔
Tom no vol justícia, sinó venjança.
Том не сака правда, туку освета.
Tom ne želi pravdu, već osvetu.
Tom vill inte ha rättvisa, utan hämnd.
Ο Τομ δεν θέλει δικαιοσύνη, αλλά εκδίκηση.
Tom does not want justice, but revenge.
Tom non vuole giustizia, ma vendetta.
Tom no quiere justicia, sino venganza.
תום לא רוצה צדק, אלא נקמה.
Tom nechce spravedlnost, ale pomstu.
Tom ez du justizia, baizik eta mendekua.
توم لا يريد العدالة، بل الانتقام.
トムは正義を求めているのではなく、復讐を求めている。
تام عدالت نمیخواهد، بلکه انتقام میخواهد.
Tom nie chce sprawiedliwości, lecz zemsty.
Tom nu vrea justiție, ci răzbunare.
Tom ønsker ikke retfærdighed, men hævn.
Tom adalet istemiyor, intikam istiyor.
Tom wil geen gerechtigheid, maar wraak.