Tom verriet weder Mitleid noch Mitgefühl.
Bestimmung Satz „Tom verriet weder Mitleid noch Mitgefühl.“
Bei dem Satz handelt es sich um einen einfachen Satz ohne weitere Hauptsätze und Nebensätze. Der Satz beinhaltet folgende Satzglieder: Subjekt, Prädikat, Objekt. Es ist ein Aussagesatz (Deklarativsatz).
Subjekt
Satzgegenstand ·
Nominativ
Frage:
Wer oder Was?
Tom
Akkusativobjekt
Direktes Objekt
· Akkusativ
Frage:
Wen oder Was?
weder Mitleid noch Mitgefühl
Übersetzungen Satz „Tom verriet weder Mitleid noch Mitgefühl.“
Tom verriet weder Mitleid noch Mitgefühl.
Tom n'a révélé ni pitié ni compassion.
Tom viste verken medfølelse eller medlidenhet.
Том не проявил ни жалости, ни сочувствия.
Tom ei osoittanut sääliä tai myötätuntoa.
Том не праявіў ні спачування, ні спачування.
Tom não demonstrou nem compaixão nem empatia.
Том не показа нито съжаление, нито съчувствие.
Tom nije pokazao ni sažaljenje ni suosjećanje.
Tom nem mutatott sem együttérzést, sem részvétet.
Tom nije pokazao ni sažaljenje ni suosjećanje.
Том не виявив ні співчуття, ні жалю.
Tom neprejavil ani súcit, ani empatiu.
Tom ni izrazil niti sočutje niti empatijo.
ٹوم نے نہ تو رحم دکھایا اور نہ ہی ہمدردی.
Tom no va mostrar ni compassió ni empatia.
Том не покажа ни сочувство ни емпатија.
Том није показао ни саосећање ни саосећање.
Tom visade varken medlidande eller empati.
Ο Τομ δεν έδειξε ούτε συμπόνια ούτε κατανόηση.
Tom showed neither pity nor compassion.
Tom non mostrò né pietà né compassione.
Tom no mostró ni piedad ni compasión.
Tom neprojevil ani soucit, ani empatii.
Tom ez zuen ez errukirik ez empatia erakutsi.
لم يُظهر توم لا شفقة ولا تعاطف.
トムは同情も共感も示さなかった。
تام نه رحم و نه همدردی نشان داد.
Tom nie okazał ani współczucia, ani empatii.
Tom nu a arătat nici milă, nici compasiune.
Tom viste hverken medfølelse eller medlidenhed.
טום לא הראה לא רחמים ולא אמפתיה.
Tom ne merhamet ne de empati gösterdi.
Tom toonde geen medelijden of medeleven.