Tom vergaß Mary.

Bestimmung Satz „Tom vergaß Mary.

Bei dem Satz handelt es sich um einen einfachen Satz ohne weitere Hauptsätze und Nebensätze. Der Satz beinhaltet folgende Satzglieder: Subjekt, Prädikat, Objekt. Es ist ein Aussagesatz (Deklarativsatz).


Subjekt


Satzgegenstand · Nominativ
Frage: Wer oder Was?

Prädikat


Satzaussage
Frage: Was tut Subjekt bzw. was geschieht?

Akkusativobjekt


Direktes Objekt · Akkusativ
Frage: Wen oder Was?


Übersetzungen Satz „Tom vergaß Mary.

Deutsch  Tom vergaß Mary.

Slowenisch  Tom je pozabil Mary.

Hebräisch  טום שכח את מרי.

Bulgarisch  Том забрави Мери.

Serbisch  Том је заборавио Мери.

Italienisch  Tom ha dimenticato Mary.

Ukrainisch  Том забув Мері.

Dänisch  Tom glemte Mary.

Belorussisch  Том забыў Мэры.

Finnisch  Tom unohti Maryn.

Spanisch  Tom olvidó a Mary.

Mazedonisch  Том ја заборави Мери.

Baskisch  Tom-ek Mary ahaztu zuen.

Türkisch  Tom, Mary'yi unuttu.

Bosnisch  Tom je zaboravio Mary.

Kroatisch  Tom je zaboravio Mary.

Rumänisch  Tom a uitat-o pe Mary.

Norwegisch  Tom glemte Mary.

Polnisch  Tom zapomniał o Mary.

Portugiesisch  Tom esqueceu Mary.

Französisch  Tom a oublié Mary.

Arabisch  توم نسي ماري.

Russisch  Том забыл Мэри.

Urdu  ٹام نے میری کو بھول گیا۔

Japanisch  トムはメアリーを忘れました。

Persisch  تام ماری را فراموش کرد.

Slowakisch  Tom zabudol Mary.

Englisch  Tom forgot all about Mary.

Schwedisch  Tom glömde Mary.

Tschechisch  Tom zapomněl na Mary.

Griechisch  Ο Τομ ξέχασε τη Μαίρη.

Katalanisch  Tom va oblidar Mary.

Niederländisch  Tom vergat Mary.

Ungarisch  Tom elfelejtette Maryt.


* Die Sätze von Tatoeba (tatoeba.org) sind unter der Lizenz CC BY 2.0 FR (creativecommons.org/licenses/by/2.0/fr/) frei verfügbar. Sie wurden teilweise nachträglich geändert. Die Urheber der Sätze können jeweils über folgende Links nachgeschlagen: 4018998



Kommentare


Anmelden