Tom und Maria haben sich das nie verziehen.

Bestimmung Satz „Tom und Maria haben sich das nie verziehen.

Bei dem Satz handelt es sich um einen einfachen Satz ohne weitere Hauptsätze und Nebensätze. Der Satz beinhaltet folgende Satzglieder: Subjekt, Prädikat, Objekt, Adverbiale. Es ist ein Aussagesatz (Deklarativsatz).


Subjekt


Satzgegenstand · Nominativ
Frage: Wer oder Was?

Prädikat


Satzaussage
Frage: Was tut Subjekt bzw. was geschieht?

Akkusativobjekt


Direktes Objekt · Akkusativ
Frage: Wen oder Was?

Objekt


Satzergänzung
Frage: Wer, Was, Wem oder Wessen?

Adverbiale


Adverbialbestimmung
Frage: Wie, Wohin, Warum usw.?


Übersetzungen Satz „Tom und Maria haben sich das nie verziehen.

Deutsch  Tom und Maria haben sich das nie verziehen.

Niederländisch  Tom en Maria hebben het elkaar nooit vergeven.

Urdu  ٹام اور ماریا نے کبھی بھی ایک دوسرے کو معاف نہیں کیا۔

Griechisch  Ο Τομ και η Μαρία δεν το έχουν συγχωρέσει ποτέ.

Katalanisch  Tom i Maria mai s'ho han perdonat.

Tschechisch  Tom a Maria si to nikdy neodpustili.

Russisch  Том и Мария никогда этого не простили.

Rumänisch  Tom și Maria nu și-au iertat niciodată asta.

Norwegisch  Tom og Maria har aldri tilgitt hverandre.

Dänisch  Tom og Maria har aldrig tilgivet hinanden.

Belorussisch  Том і Марыя ніколі гэтага не прабачылі.

Slowakisch  Tom a Maria si to nikdy neodpustili.

Persisch  تام و ماریا هرگز یکدیگر را نبخشیدند.

Schwedisch  Tom och Maria har aldrig förlåtit varandra.

Englisch  Tom and Mary never forgave themselves for that.

Spanisch  Tom y María nunca se lo han perdonado.

Bosnisch  Tom i Maria se nikada nisu oprostili.

Bulgarisch  Том и Мария никога не са си простили.

Ungarisch  Tom és Maria soha nem bocsátottak meg egymásnak.

Portugiesisch  Tom e Maria nunca se perdoaram.

Baskisch  Tom eta Maria inoiz ez dira elkar barkatu.

Ukrainisch  Том і Марія ніколи не пробачили один одному.

Polnisch  Tom i Maria nigdy sobie tego nie wybaczyli.

Serbisch  Tom i Marija se nikada nisu oprostili.

Slowenisch  Tom in Maria si tega nikoli nista oprostila.

Finnisch  Tom ja Maria eivät ole koskaan anteeksi antaneet toisilleen.

Kroatisch  Tom i Maria to nikada nisu oprostili.

Japanisch  トムとマリアはお互いを決して許さなかった。

Arabisch  توم وماريا لم يغفرا لبعضهما أبداً.

Mazedonisch  Том и Марија никогаш не си простиле.

Türkisch  Tom ve Maria bunu asla affetmediler.

Hebräisch  טום ומריה אף פעם לא סלחו אחד לשני.

Italienisch  Tom e Maria non si sono mai perdonati.

Englisch  Tom and Maria have never forgiven each other.

Französisch  Tom et Maria ne se sont jamais pardonnés.


* Die Sätze von Tatoeba (tatoeba.org) sind unter der Lizenz CC BY 2.0 FR (creativecommons.org/licenses/by/2.0/fr/) frei verfügbar. Sie wurden teilweise nachträglich geändert. Die Urheber der Sätze können jeweils über folgende Links nachgeschlagen: 7482609



Kommentare


Anmelden