Tom und Johannes gelobten, einander in allen Nöten beizustehen.

Bestimmung Satz „Tom und Johannes gelobten, einander in allen Nöten beizustehen.

Bei dem Satz handelt es sich um ein Satzgefüge, das aus einem Hauptsatz und einem Nebensatz besteht. Die Struktur der Satzverbindung bzw. des Satzgefüges ist „HS, NS.“ Der Satz beinhaltet folgende Satzglieder: Subjekt, Prädikat, Objekt, Adverbiale. Es ist ein Aussagesatz (Deklarativsatz).


Hauptsatz HS: Tom und Johannes gelobten, NS.

HS Subjekt


Satzgegenstand · Nominativ
Frage: Wer oder Was?

HS Prädikat


Satzaussage
Frage: Was tut Subjekt bzw. was geschieht?

Nebensatz NS: HS, einander in allen Nöten beizustehen.

NS Akkusativobjekt


Direktes Objekt · Akkusativ
Frage: Wen oder Was?

NS Adverbiale


Adverbialbestimmung
Frage: Wie, Wohin, Warum usw.?


Übersetzungen Satz „Tom und Johannes gelobten, einander in allen Nöten beizustehen.

Deutsch  Tom und Johannes gelobten, einander in allen Nöten beizustehen.

Norwegisch  Tom og Johannes lovet å støtte hverandre i alle nødssituasjoner.

Russisch  Том и Иоганнес поклялись поддерживать друг друга в любых бедах.

Finnisch  Tom ja Johannes lupasivat tukea toisiaan kaikissa vaikeuksissa.

Belorussisch  Том і Ёганес паабяцалі падтрымліваць адзін аднаго ў любых цяжкасцях.

Portugiesisch  Tom e Johannes prometeram ajudar um ao outro em todas as dificuldades.

Bulgarisch  Том и Йоханес се заклеха да си помагат във всички нужди.

Kroatisch  Tom i Johannes su se zakleli da će si pomagati u svim nevoljama.

Französisch  Tom et Johannes jurèrent de s'entraider dans toutes les détresses.

Ungarisch  Tom és Johannes megfogadták, hogy minden bajban segítenek egymásnak.

Bosnisch  Tom i Johannes su se zakleli da će si pomagati u svim nevoljama.

Ukrainisch  Том і Йоганнес пообіцяли підтримувати один одного в усіх труднощах.

Slowakisch  Tom a Johannes sľúbili, že si budú navzájom pomáhať vo všetkých ťažkostiach.

Slowenisch  Tom in Johannes sta obljubila, da si bosta stala ob strani v vseh stiskah.

Urdu  ٹام اور جوہانس نے ایک دوسرے سے وعدہ کیا کہ وہ ہر مشکل میں ایک دوسرے کا ساتھ دیں گے۔

Katalanisch  Tom i Johannes van prometre's que s'ajudarien en totes les necessitats.

Mazedonisch  Том и Јоханес се заколнаа да ќе си помагаат во сите неволји.

Serbisch  Tom i Johannes su se zakleli da će si pomagati u svim nevoljama.

Schwedisch  Tom och Johannes lovade att stötta varandra i alla svårigheter.

Griechisch  Ο Τομ και ο Γιόχανες υποσχέθηκαν να στηρίζουν ο ένας τον άλλον σε όλες τις ανάγκες.

Englisch  Tom and Johannes vowed to support each other in all troubles.

Italienisch  Tom e Johannes promisero di sostenersi a vicenda in tutte le difficoltà.

Spanisch  Tom y Johannes prometieron apoyarse mutuamente en todas las necesidades.

Hebräisch  תום ויוהנס נשבעו לעזור זה לזה בכל צרה.

Tschechisch  Tom a Johannes se zavázali, že si budou navzájem pomáhat ve všech nesnázích.

Baskisch  Tom eta Johannes elkarri laguntzeko zin egin zuten beharrik guztietan.

Arabisch  توم ويوهانس تعهدا بمساعدة بعضهما البعض في جميع الأوقات الصعبة.

Japanisch  トムとヨハネスは、互いにすべての困難において助け合うことを誓った。

Persisch  تام و یوهانس عهد کردند که در تمام مشکلات به یکدیگر کمک کنند.

Polnisch  Tom i Johannes przysięgli sobie nawzajem wspierać się w każdej potrzebie.

Rumänisch  Tom și Johannes au jurat să se ajute reciproc în toate nevoile.

Dänisch  Tom og Johannes lovede at støtte hinanden i alle nødssituationer.

Türkisch  Tom ve Johannes, birbirlerine her türlü sıkıntıda destek olacağına yemin ettiler.

Niederländisch  Tom en Johannes beloofden elkaar in alle nood bij te staan.


* Die Sätze von Tatoeba (tatoeba.org) sind unter der Lizenz CC BY 2.0 FR (creativecommons.org/licenses/by/2.0/fr/) frei verfügbar. Sie wurden teilweise nachträglich geändert. Die Urheber der Sätze können jeweils über folgende Links nachgeschlagen: 2231815



Kommentare


Anmelden