Tom sieht großmütig über die vielen kleinen wunderlichen Angewohnheiten, die Maria hat, hinweg.
Bestimmung Satz „Tom sieht großmütig über die vielen kleinen wunderlichen Angewohnheiten, die Maria hat, hinweg.“
Bei dem Satz handelt es sich um ein Satzgefüge, das aus einem Hauptsatz und einem Nebensatz besteht. Die Struktur der Satzverbindung bzw. des Satzgefüges ist „HS, NS, NS.“ Der Satz beinhaltet folgende Satzglieder: Subjekt, Prädikat, Objekt, Adverbiale. Es ist ein Aussagesatz (Deklarativsatz).
Hauptsatz HS: Tom sieht großmütig über die vielen kleinen wunderlichen Angewohnheiten, NS, NS.
HS Subjekt
Satzgegenstand ·
Nominativ
Frage:
Wer oder Was?
Tom
HS Präpositionalobjekt
Präposition über
Frage:
Worüber?
über die vielen kleinen wunderlichen Angewohnheiten
Nebensatz NS: HS, die Maria hat, hinweg.
NS Adverbiale
Adverbialbestimmung
Frage:
Wie, Wohin, Warum usw.?
hinweg
Übersetzungen Satz „Tom sieht großmütig über die vielen kleinen wunderlichen Angewohnheiten, die Maria hat, hinweg.“
Tom sieht großmütig über die vielen kleinen wunderlichen Angewohnheiten, die Maria hat, hinweg.
Tom ser storartet over de mange små merkelige vanene som Maria har.
Том великодушно смотрит на множество маленьких странных привычек, которые есть у Марии.
Tom katsoo suurisydämisesti Marialle ominaisia monia pieniä outoja tapoja.
Том вялікадушна глядзіць на шматлікія маленькія дзіўныя звычкі, якія ёсць у Марыі.
Tom vê generosamente os muitos pequenos hábitos estranhos que Maria tem.
Том великодушно пренебрегва с многото малки странни навици, които има Мария.
Tom velikodušno gleda na mnoge male čudne navike koje Maria ima.
Tom fait preuve de grande générosité face aux nombreuses petites habitudes étranges que Maria a.
Tom nagylelkűen elnézi a sok kis furcsa szokást, ami Máriának van.
Tom velikodušno gleda na mnoge male čudne navike koje Maria ima.
Том великодушно дивиться на безліч маленьких дивних звичок, які має Марія.
Tom veľkoryso prehliada množstvo malých zvláštnych zvyklostí, ktoré má Mária.
Tom velikodušno spregleda številne majhne čudne navade, ki jih ima Marija.
ٹام ماریہ کی بہت سی چھوٹی عجیب عادتوں پر فراخ دلی سے نظر انداز کرتا ہے۔
Tom mira generosament les moltes petites costums estranyes que té Maria.
Том великодушно гледа на многуте мали чудни навики што ги има Марија.
Том великодушно гледа на многе мале чудне навике које Марија има.
Tom ser storsint på de många små underliga vanor som Maria har.
Ο Τομ βλέπει γενναιόδωρα τις πολλές μικρές παράξενες συνήθειες που έχει η Μαρία.
Tom generously overlooks the many small peculiar habits that Maria has.
Tom guarda con grande generosità le molte piccole strane abitudini che ha Maria.
Tom mira generosamente por encima de los muchos pequeños hábitos extraños que tiene María.
Tom velkoryse přehlíží mnoho malých podivných zvyklostí, které má Maria.
Tom generoski begiratzen dio Maria-k dituen hainbat txiki ohitura bitxi.
توم يتجاوز بسخاء العديد من العادات الغريبة الصغيرة التي تمتلكها ماريا.
トムはマリアの持っている多くの小さな奇妙な習慣を寛大に見過ごします。
تام با بزرگواری از بسیاری از عادات کوچک عجیب ماریه چشمپوشی میکند.
Tom z wielkodusznością przymyka oko na wiele małych dziwacznych nawyków, które ma Maria.
Tom trece cu vederea cu generozitate numeroasele obiceiuri ciudate și mici pe care le are Maria.
Tom ser generøst bort fra de mange små mærkelige vaner, som Maria har.
טום מתעלם בנדיבות מהרבה הרגלים קטנים מוזרים שיש למריה.
Tom, Maria'nın sahip olduğu birçok küçük garip alışkanlığı cömertçe göz ardı ediyor.
Tom kijkt grootmoedig over de vele kleine vreemde gewoonten van Maria heen.