Tom sagte nicht, wie ihm zumute war, doch seine Körpersprache sprach Bände.
Bestimmung Satz „Tom sagte nicht, wie ihm zumute war, doch seine Körpersprache sprach Bände.“
Bei dem Satz handelt es sich um eine Satzverbindung bzw. Satzreihe aus Hauptsätzen die mit einem Nebensatz in einem Satzgefüge zusammenstehen. Die Struktur der Satzverbindung bzw. des Satzgefüges ist „HS1, NS1.1, doch HS2.“ Der Satz beinhaltet folgende Satzglieder: Subjekt, Prädikat, Objekt, Adverbiale. Es ist ein Aussagesatz (Deklarativsatz).
Hauptsatz HS1: Tom sagte nicht, NS1.1, doch HS2.
HS1 Subjekt
Satzgegenstand ·
Nominativ
Frage:
Wer oder Was?
Tom
NS1.1 Adverbiale
Adverbialbestimmung
Frage:
Wie, Wohin, Warum usw.?
NS1.1
HS1 Negierung
Negierung
Frage:
Wie, Wohin, Warum usw.?
nicht
Nebensatz NS1.1: HS1, wie ihm zumute war, doch HS2.
NS1.1 Adverbiale
Adverbialbestimmung
Frage:
Wie, Wohin, Warum usw.?
wie
NS1.1 Adverbiale
Adverbialbestimmung
Frage:
Wie, Wohin, Warum usw.?
zumute
Hauptsatz HS2: HS1, NS1.1, doch seine Körpersprache sprach Bände.
NS1.1 Adverbiale
Adverbialbestimmung
Frage:
Wie, Wohin, Warum usw.?
NS1.1
Übersetzungen Satz „Tom sagte nicht, wie ihm zumute war, doch seine Körpersprache sprach Bände.“
Tom sagte nicht, wie ihm zumute war, doch seine Körpersprache sprach Bände.
Though Tom didn't say what mood he was in, his body language spoke volumes.
Tom sa ikke hvordan han hadde det, men kroppsspråket hans sa alt.
Том не сказал, как он себя чувствует, но его язык тела говорил сам за себя.
Tom ei sanonut, miltä hänestä tuntui, mutta hänen kehonkielensä puhui puolestaan.
Том не сказаў, як ён сябе адчуваў, але яго мова цела казала сама за сябе.
Tom não disse como se sentia, mas sua linguagem corporal falava por si mesma.
Том не каза как се чувства, но езикът на тялото му говореше много.
Tom nije rekao kako se osjeća, ali njegov govor tijela govorio je mnogo.
Tom n'a pas dit comment il se sentait, mais son langage corporel en disait long.
Tom nem mondta el, hogy érzi magát, de a testbeszéde mindent elmondott.
Tom nije rekao kako se osjeća, ali njegova neverbalna komunikacija je govorila mnogo.
Том не сказав, як він почувається, але його мова тіла говорила багато.
Tom nepovedal, ako sa cíti, ale jeho reč tela hovorila za všetko.
Tom ni povedal, kako se počuti, toda njegova govorica telesa je povedala vse.
ٹام نے نہیں کہا کہ وہ کیسا محسوس کر رہا تھا، لیکن اس کی جسمانی زبان بہت کچھ کہہ رہی تھی۔
Tom no va dir com se sentia, però el seu llenguatge corporal ho deia tot.
Том не рече како се чувствува, но неговиот јазик на тело зборуваше многу.
Том није рекао како се осећа, али његов говор тела је говорио много.
Tom sa inte hur han kände sig, men hans kroppsspråk talade volymer.
Ο Τομ δεν είπε πώς αισθανόταν, αλλά η γλώσσα του σώματός του μιλούσε από μόνη της.
Tom non ha detto come si sentiva, ma il suo linguaggio del corpo parlava chiaro.
Tom no dijo cómo se sentía, pero su lenguaje corporal hablaba por sí mismo.
Tom neřekl, jak se cítí, ale jeho řeč těla mluvila za vše.
Tom ez zuen esan nola sentitzen zen, baina bere gorputz-hizkuntzak asko esan zuen.
لم يقل توم كيف كان يشعر، لكن لغة جسده كانت تتحدث كثيرًا.
トムは自分の気持ちを言わなかったが、彼のボディーランゲージは多くを語っていた。
تام نگفت که حالش چطور است، اما زبان بدنش بسیار گویا بود.
Tom nie powiedział, jak się czuje, ale jego język ciała mówił wiele.
Tom nu a spus cum se simte, dar limbajul său corporal spunea multe.
Tom sagde ikke, hvordan han havde det, men hans kropssprog talte for sig selv.
טום לא אמר איך הוא מרגיש, אבל שפת הגוף שלו דיברה רבות.
Tom nasıl hissettiğini söylemedi ama beden dili çok şey anlattı.
Tom zei niet hoe hij zich voelde, maar zijn lichaamstaal sprak boekdelen.