Tom rief die Stadtbevölkerung zum Boykott auf.
Bestimmung Satz „Tom rief die Stadtbevölkerung zum Boykott auf.“
Bei dem Satz handelt es sich um einen einfachen Satz ohne weitere Hauptsätze und Nebensätze. Der Satz beinhaltet folgende Satzglieder: Subjekt, Prädikat, Objekt. Es ist ein Aussagesatz (Deklarativsatz).
Subjekt
Satzgegenstand ·
Nominativ
Frage:
Wer oder Was?
Tom
Übersetzungen Satz „Tom rief die Stadtbevölkerung zum Boykott auf.“
Tom rief die Stadtbevölkerung zum Boykott auf.
Tom riep de stadsbevolking op tot een boycot.
ٹام نے شہر کی آبادی کو بائیکاٹ کے لیے آواز دی۔
Ο Τομ κάλεσε τον πληθυσμό της πόλης σε μποϊκοτάζ.
Tom va cridar la població de la ciutat a fer un boicot.
Tom vyzval městské obyvatelstvo k bojkotu.
Том призвал городское население к бойкоту.
Tom a chemat populația orașului la boicot.
Tom oppfordret bybefolkningen til boikott.
Tom opfordrede byens befolkning til boykot.
Том заклікаў гарадское насельніцтва да байкоту.
Tom vyzval mestské obyvateľstvo na bojkot.
تام شهروندان را به تحریم دعوت کرد.
Tom uppmanade stadsbefolkningen till bojkott.
Tom llamó a la población de la ciudad a un boicot.
Tom je pozvao gradsko stanovništvo na bojkot.
Том призова градското население за бойкот.
Tom a városlakókat bojkotra szólította fel.
Tom convocou a população da cidade para um boicote.
Tom hiri biztanleriari boikota egiteko deia egin zion.
Том закликав міське населення до бойкоту.
Tom wezwał mieszkańców miasta do bojkotu.
Tom je pozvao gradsko stanovništvo na bojkot.
Tom je pozval mestno prebivalstvo k bojkotu.
Tom kutsui kaupungin väestöä boikottiin.
Tom je pozvao gradsko stanovništvo na bojkot.
トムは市民にボイコットを呼びかけた。
دعا توم سكان المدينة إلى مقاطعة.
Том ја повика градската популација на бојкот.
Tom, şehir halkını boykota çağırdı.
טום קרא לאוכלוסיית העיר להחרים.
Tom ha chiamato la popolazione della città a boicottare.
Tom called the city population to boycott.
Tom a appelé la population de la ville au boycott.