Tom pustete, damit sich die Pizza abkühle.
Bestimmung Satz „Tom pustete, damit sich die Pizza abkühle.“
Bei dem Satz handelt es sich um ein Satzgefüge, das aus einem Hauptsatz und einem Nebensatz besteht. Die Struktur der Satzverbindung bzw. des Satzgefüges ist „HS, damit NS.“ Der Satz beinhaltet folgende Satzglieder: Subjekt, Prädikat, Objekt. Es ist ein Aussagesatz (Deklarativsatz).
Hauptsatz HS: Tom pustete, damit NS.
HS Subjekt
Satzgegenstand ·
Nominativ
Frage:
Wer oder Was?
Tom
NS Adverbiale
Adverbialbestimmung
Frage:
Wie, Wohin, Warum usw.?
NS
Nebensatz NS: HS, damit sich die Pizza abkühle.
Übersetzungen Satz „Tom pustete, damit sich die Pizza abkühle.“
Tom pustete, damit sich die Pizza abkühle.
Tom blies, zodat de pizza afkoelde.
ٹام نے کہا کہ پیزا ٹھنڈا ہو جائے۔
Ο Τομ φύσηξε για να κρυώσει η πίτσα.
Tom va bufar perquè la pizza es refredés.
Tom pusťte, aby se pizza ochladila.
Том дунул, чтобы пицца остыла.
Tom a suflat, ca să se răcească pizza.
Tom pustet, så pizzaen skulle avkjøles.
Tom blæste, så pizzaen kunne køle af.
Том пакінуў, каб піца астыла.
Tom pustite, aby sa pizza ochladila.
تام دمید تا پیتزا خنک شود.
Tom blåste så att pizzan skulle svalna.
Tom blew on the pizza to cool it down.
Tom sopló para que la pizza se enfriara.
Tom je pustio da se pizza ohladi.
Том, остави я, за да се охлади пицата.
Tom fújta, hogy a pizza kihűljön.
Tom assoprou para que a pizza esfriasse.
Tom itzali, pizza hozten utz dezan.
Том відкрив, щоб піца охолола.
Tom otworzył, aby pizza ostygła.
Tom pusti, da se pica ohladi.
Tom pustite, da se pizza ohladi.
Tom avasi, jotta pizza jähtyisi.
Tom pusti, da se pizza ohladi.
トムはピザが冷めるように息を吹きかけた。
توم نفخ لكي تبرد البيتزا.
Том ја остави пицата да се олади.
Tom pizzanın soğuması için bıraktı.
טום נשף כדי שהפיצה תתקרר.
Tom soffiò affinché la pizza si raffreddasse.
Tom blew on it so that the pizza would cool down.
Tom souffla pour que la pizza refroidisse.