Tom musste sich mit aller Macht zusammenreißen, um Johannes nicht an die Gurgel zu gehen.

Bestimmung Satz „Tom musste sich mit aller Macht zusammenreißen, um Johannes nicht an die Gurgel zu gehen.

Bei dem Satz handelt es sich um ein Satzgefüge, das aus einem Hauptsatz und einem Nebensatz besteht. Die Struktur der Satzverbindung bzw. des Satzgefüges ist „HS, um NS.“ Der Satz beinhaltet folgende Satzglieder: Subjekt, Prädikat, Objekt, Adverbiale. Es ist ein Aussagesatz (Deklarativsatz).


Hauptsatz HS: Tom musste sich mit aller Macht zusammenreißen, um NS.

HS Subjekt


Satzgegenstand · Nominativ
Frage: Wer oder Was?

HS Prädikat


Satzaussage
Frage: Was tut Subjekt bzw. was geschieht?

HS Akkusativobjekt


Direktes Objekt · Akkusativ
Frage: Wen oder Was?

HS Adverbiale


Adverbialbestimmung
Frage: Wie, Wohin, Warum usw.?

NS Adverbiale


Adverbialbestimmung
Frage: Wie, Wohin, Warum usw.?

Nebensatz NS: HS, um Johannes nicht an die Gurgel zu gehen.

NS Objekt


Satzergänzung
Frage: Wer, Was, Wem oder Wessen?

NS Adverbiale


Adverbialbestimmung
Frage: Wie, Wohin, Warum usw.?

NS Negierung


Negierung
Frage: Wie, Wohin, Warum usw.?


Übersetzungen Satz „Tom musste sich mit aller Macht zusammenreißen, um Johannes nicht an die Gurgel zu gehen.

Deutsch  Tom musste sich mit aller Macht zusammenreißen, um Johannes nicht an die Gurgel zu gehen.

Ungarisch  Tominak minden erejével vissza kellett fognia magát, hogy ne ugorjon neki János torkának.

Norwegisch  Tom måtte samle all sin kraft for å ikke gå løs på Johannes.

Russisch  Тому пришлось изо всех сил сдерживаться, чтобы не наброситься на Иоганна.

Finnisch  Tom joutui ponnistelemaan kaikin voimin, jotta ei menisi Johanneksen kimppuun.

Belorussisch  Том мусіў з усіх сіл стрымацца, каб не накінуцца на Ёганеса.

Portugiesisch  Tom teve que se controlar com todas as suas forças para não ir para cima de Johannes.

Bulgarisch  Том трябваше да се събере с всички сили, за да не нападне Йоханес.

Kroatisch  Tom se morao svim snagama suzdržati da ne nasrne na Johannesa.

Französisch  Tom devait se maîtriser de toutes ses forces pour ne pas s'en prendre à Johannes.

Ungarisch  Tomnak minden erejével össze kellett szednie magát, hogy ne támadja meg Johannest.

Bosnisch  Tom se morao svim snagama suzdržati da ne nasrne na Johannesa.

Ukrainisch  Том мусив з усіх сил стримуватися, щоб не накинутися на Йоганнеса.

Slowakisch  Tom sa musel so všetkou silou ovládnuť, aby sa nevrhol na Johannesa.

Slowenisch  Tom se je moral z vso močjo zadržati, da ne bi šel Johannesu na grlo.

Urdu  ٹام کو اپنی پوری طاقت جمع کرنی پڑی تاکہ وہ جوہانس کے گلے پر نہ جائے۔

Katalanisch  Tom va haver de controlar-se amb totes les seves forces per no agafar Johannes pel coll.

Mazedonisch  Том мораше со сите сили да се контролира за да не му се фрли на Јоханес на вратот.

Serbisch  Tom je morao da se skupi svim snagama da ne nasrne na Johanesovu grkljan.

Schwedisch  Tom måste anstränga sig med all sin kraft för att inte gå på Johannes.

Griechisch  Ο Τομ έπρεπε να συγκρατηθεί με όλες του τις δυνάμεις για να μην επιτεθεί στον Γιόχανες.

Englisch  Tom had to pull himself together with all his might to avoid going for Johannes's throat.

Italienisch  Tom doveva sforzarsi con tutte le sue forze per non andare alla gola di Johannes.

Spanisch  Tom tuvo que controlarse con todas sus fuerzas para no irse a la garganta de Johannes.

Hebräisch  טום היה צריך להתאפק בכל כוחו כדי לא לתקוף את יוהנס.

Tschechisch  Tom se musel ze všech sil ovládnout, aby nešel Johannesovi po krku.

Baskisch  Tom indar guztiarekin eutsi behar izan zion, Johannesen kontra ez joateko.

Arabisch  كان على توم أن يتمالك نفسه بكل قوته حتى لا يهاجم يوهانس.

Japanisch  トムはヨハネスに襲いかからないように、全力で自分を抑えなければならなかった。

Persisch  تام باید با تمام قدرت خود را کنترل می‌کرد تا به یوهانس حمله نکند.

Polnisch  Tom musiał się ze wszystkich sił powstrzymać, aby nie rzucić się na Johannesa.

Rumänisch  Tom a trebuit să se străduiască din răsputeri să nu-i sară lui Johannes la gât.

Dänisch  Tom måtte samle al sin styrke for ikke at gå Johannes i halsen.

Türkisch  Tom, Johannes'a saldırmamak için tüm gücünü toplamak zorunda kaldı.

Niederländisch  Tom moest zich met alle macht inhouden om Johannes niet aan de keel te gaan.


* Die Sätze von Tatoeba (tatoeba.org) sind unter der Lizenz CC BY 2.0 FR (creativecommons.org/licenses/by/2.0/fr/) frei verfügbar. Sie wurden teilweise nachträglich geändert. Die Urheber der Sätze können jeweils über folgende Links nachgeschlagen: 3775674



Kommentare


Anmelden