Tom musste sich mit aller Macht zusammenreißen, um Johannes nicht an die Gurgel zu gehen.
Bestimmung Satz „Tom musste sich mit aller Macht zusammenreißen, um Johannes nicht an die Gurgel zu gehen.“
Bei dem Satz handelt es sich um ein Satzgefüge, das aus einem Hauptsatz und einem Nebensatz besteht. Die Struktur der Satzverbindung bzw. des Satzgefüges ist „HS, um NS.“ Der Satz beinhaltet folgende Satzglieder: Subjekt, Prädikat, Objekt, Adverbiale. Es ist ein Aussagesatz (Deklarativsatz).
Hauptsatz HS: Tom musste sich mit aller Macht zusammenreißen, um NS.
HS Subjekt
Satzgegenstand ·
Nominativ
Frage:
Wer oder Was?
Tom
NS Adverbiale
Adverbialbestimmung
Frage:
Wie, Wohin, Warum usw.?
NS
Nebensatz NS: HS, um Johannes nicht an die Gurgel zu gehen.
NS Negierung
Negierung
Frage:
Wie, Wohin, Warum usw.?
nicht
Übersetzungen Satz „Tom musste sich mit aller Macht zusammenreißen, um Johannes nicht an die Gurgel zu gehen.“
Tom musste sich mit aller Macht zusammenreißen, um Johannes nicht an die Gurgel zu gehen.
Tominak minden erejével vissza kellett fognia magát, hogy ne ugorjon neki János torkának.
Tom måtte samle all sin kraft for å ikke gå løs på Johannes.
Тому пришлось изо всех сил сдерживаться, чтобы не наброситься на Иоганна.
Tom joutui ponnistelemaan kaikin voimin, jotta ei menisi Johanneksen kimppuun.
Том мусіў з усіх сіл стрымацца, каб не накінуцца на Ёганеса.
Tom teve que se controlar com todas as suas forças para não ir para cima de Johannes.
Том трябваше да се събере с всички сили, за да не нападне Йоханес.
Tom se morao svim snagama suzdržati da ne nasrne na Johannesa.
Tom devait se maîtriser de toutes ses forces pour ne pas s'en prendre à Johannes.
Tomnak minden erejével össze kellett szednie magát, hogy ne támadja meg Johannest.
Tom se morao svim snagama suzdržati da ne nasrne na Johannesa.
Том мусив з усіх сил стримуватися, щоб не накинутися на Йоганнеса.
Tom sa musel so všetkou silou ovládnuť, aby sa nevrhol na Johannesa.
Tom se je moral z vso močjo zadržati, da ne bi šel Johannesu na grlo.
ٹام کو اپنی پوری طاقت جمع کرنی پڑی تاکہ وہ جوہانس کے گلے پر نہ جائے۔
Tom va haver de controlar-se amb totes les seves forces per no agafar Johannes pel coll.
Том мораше со сите сили да се контролира за да не му се фрли на Јоханес на вратот.
Tom je morao da se skupi svim snagama da ne nasrne na Johanesovu grkljan.
Tom måste anstränga sig med all sin kraft för att inte gå på Johannes.
Ο Τομ έπρεπε να συγκρατηθεί με όλες του τις δυνάμεις για να μην επιτεθεί στον Γιόχανες.
Tom had to pull himself together with all his might to avoid going for Johannes's throat.
Tom doveva sforzarsi con tutte le sue forze per non andare alla gola di Johannes.
Tom tuvo que controlarse con todas sus fuerzas para no irse a la garganta de Johannes.
טום היה צריך להתאפק בכל כוחו כדי לא לתקוף את יוהנס.
Tom se musel ze všech sil ovládnout, aby nešel Johannesovi po krku.
Tom indar guztiarekin eutsi behar izan zion, Johannesen kontra ez joateko.
كان على توم أن يتمالك نفسه بكل قوته حتى لا يهاجم يوهانس.
トムはヨハネスに襲いかからないように、全力で自分を抑えなければならなかった。
تام باید با تمام قدرت خود را کنترل میکرد تا به یوهانس حمله نکند.
Tom musiał się ze wszystkich sił powstrzymać, aby nie rzucić się na Johannesa.
Tom a trebuit să se străduiască din răsputeri să nu-i sară lui Johannes la gât.
Tom måtte samle al sin styrke for ikke at gå Johannes i halsen.
Tom, Johannes'a saldırmamak için tüm gücünü toplamak zorunda kaldı.
Tom moest zich met alle macht inhouden om Johannes niet aan de keel te gaan.