Tom langweilte sich und zeichnete lauter Kringel und Kreuzchen aufs Papier.

Bestimmung Satz „Tom langweilte sich und zeichnete lauter Kringel und Kreuzchen aufs Papier.

Bei dem Satz handelt es sich um eine Satzverbindung bzw. einer Satzreihe mit 2 aneinander gereihten Hauptsätzen. Die Struktur der Satzverbindung bzw. des Satzgefüges ist „HS1 und HS2.“ Der Satz beinhaltet folgende Satzglieder: Subjekt, Prädikat, Objekt, Adverbiale. Es ist ein Aussagesatz (Deklarativsatz).


Hauptsatz HS1: Tom langweilte sich und HS2.

HS1 Subjekt


Satzgegenstand · Nominativ
Frage: Wer oder Was?

HS1 Prädikat


Satzaussage
Frage: Was tut Subjekt bzw. was geschieht?

HS1 Akkusativobjekt


Direktes Objekt · Akkusativ
Frage: Wen oder Was?

Hauptsatz HS2: HS1 und zeichnete lauter Kringel und Kreuzchen aufs Papier.

HS1 Subjekt


Satzgegenstand · Nominativ
Frage: Wer oder Was?

HS2 Prädikat


Satzaussage
Frage: Was tut Subjekt bzw. was geschieht?

HS2 Akkusativobjekt


Direktes Objekt · Akkusativ
Frage: Wen oder Was?

HS2 Adverbiale


Adverbialbestimmung
Frage: Wie, Wohin, Warum usw.?


Übersetzungen Satz „Tom langweilte sich und zeichnete lauter Kringel und Kreuzchen aufs Papier.

Deutsch  Tom langweilte sich und zeichnete lauter Kringel und Kreuzchen aufs Papier.

Norwegisch  Tom kjedet seg og tegnet bare sirkler og kryss på papiret.

Russisch  Том скучал и рисовал только круги и крестики на бумаге.

Finnisch  Tom tylsistyi ja piirsi vain ympyröitä ja ristejä paperille.

Belorussisch  Том сумнаваў і маляваў толькі кругі і крыжы на паперы.

Portugiesisch  Tom estava entediado e desenhou apenas círculos e cruzes no papel.

Bulgarisch  Том се отегчи и нарисува само кръгове и кръстчета на хартията.

Kroatisch  Tom se dosađivao i crtao samo krugove i križiće na papiru.

Französisch  Tom s'ennuyait et dessinait seulement des cercles et des croix sur le papier.

Ungarisch  Tom unatkozott, és csak köröket és kereszteket rajzolt a papírra.

Bosnisch  Tom se dosađivao i crtao samo krugove i križiće na papiru.

Ukrainisch  Том нудьгував і малював лише кола та хрестики на папері.

Slowakisch  Tom sa nudil a na papier kreslil len krúžky a krížiky.

Slowenisch  Tom se je dolgočasil in risal le kroge in križce na papir.

Urdu  ٹام بور ہو رہا تھا اور کاغذ پر صرف گولے اور صلیبیں بنا رہا تھا۔

Katalanisch  Tom s'avorria i només dibuixava cercles i creus sobre el paper.

Mazedonisch  Том се досадуваше и црташе само кругови и крстови на хартијата.

Serbisch  Том се досађивао и цртао само кругове и крстове на папиру.

Schwedisch  Tom hade tråkigt och ritade bara cirklar och kors på pappret.

Griechisch  Ο Τομ βαριόταν και σχεδίαζε μόνο κύκλους και σταυρούς στο χαρτί.

Englisch  Tom was bored and drew only circles and crosses on the paper.

Italienisch  Tom si annoiava e disegnava solo cerchi e croci sulla carta.

Spanisch  Tom estaba aburrido y dibujaba solo círculos y cruces en el papel.

Tschechisch  Tom se nudil a na papír kreslil jen kruhy a křížky.

Baskisch  Tom aspergatu zen eta paperean zirkulu eta gurutzeak marrazten zituen.

Arabisch  كان توم يشعر بالملل ورسم فقط دوائر وصليب على الورق.

Japanisch  トムは退屈していて、紙に円と十字を描いていました。

Persisch  تام حوصله‌اش سر رفته بود و فقط دایره‌ها و صلیب‌ها را روی کاغذ می‌کشید.

Polnisch  Tom się nudził i rysował tylko kółka i krzyżyki na papierze.

Rumänisch  Tom se plictisea și desena doar cercuri și cruce pe hârtie.

Dänisch  Tom kede sig og tegnede kun cirkler og kryds på papiret.

Hebräisch  טום השתעמם ושרטט רק מעגלים וצלבים על הנייר.

Türkisch  Tom sıkılıyordu ve kağıda sadece daireler ve çarpılar çiziyordu.

Niederländisch  Tom verveelde zich en tekende alleen maar cirkels en kruisjes op het papier.


* Die Sätze von Tatoeba (tatoeba.org) sind unter der Lizenz CC BY 2.0 FR (creativecommons.org/licenses/by/2.0/fr/) frei verfügbar. Sie wurden teilweise nachträglich geändert. Die Urheber der Sätze können jeweils über folgende Links nachgeschlagen: 4731981



Kommentare


Anmelden