Tom konnte sich kaum verständigen.

Bestimmung Satz „Tom konnte sich kaum verständigen.

Bei dem Satz handelt es sich um einen einfachen Satz ohne weitere Hauptsätze und Nebensätze. Der Satz beinhaltet folgende Satzglieder: Subjekt, Prädikat, Objekt, Adverbiale. Es ist ein Aussagesatz (Deklarativsatz).


Subjekt


Satzgegenstand · Nominativ
Frage: Wer oder Was?

Prädikat


Satzaussage
Frage: Was tut Subjekt bzw. was geschieht?

Akkusativobjekt


Direktes Objekt · Akkusativ
Frage: Wen oder Was?

Adverbiale


Adverbialbestimmung
Frage: Wie, Wohin, Warum usw.?


Übersetzungen Satz „Tom konnte sich kaum verständigen.

Deutsch  Tom konnte sich kaum verständigen.

Englisch  Tom could hardly make himself understood.

Norwegisch  Tom kunne knapt gjøre seg forstått.

Russisch  Том едва мог общаться.

Finnisch  Tom ei pystynyt juuri kommunikoimaan.

Belorussisch  Том амаль не мог зразумець.

Portugiesisch  Tom mal conseguia se comunicar.

Bulgarisch  Том едва можеше да се разбере.

Kroatisch  Tom se jedva mogao sporazumjeti.

Französisch  Tom avait du mal à se faire comprendre.

Ungarisch  Tom alig tudott kommunikálni.

Bosnisch  Tom se jedva mogao sporazumjeti.

Ukrainisch  Том ледве міг порозумітися.

Slowakisch  Tom sa sotva mohol dohovoriť.

Slowenisch  Tom se je komaj lahko sporazumeval.

Urdu  ٹوم بمشکل بات چیت کر سکا۔

Katalanisch  Tom gairebé no es podia comunicar.

Mazedonisch  Том тешко можеше да се разбере.

Serbisch  Tom je jedva mogao da se sporazume.

Schwedisch  Tom kunde knappt kommunicera.

Griechisch  Ο Τομ δεν μπορούσε να επικοινωνήσει σχεδόν καθόλου.

Englisch  Tom could hardly communicate.

Italienisch  Tom riusciva a malapena a comunicare.

Spanisch  Tom apenas podía comunicarse.

Hebräisch  תום כמעט לא הצליח לתקשר.

Tschechisch  Tom se téměř nemohl domluvit.

Baskisch  Tom ezin izan zuen ia komunikatu.

Arabisch  كان توم بالكاد يستطيع التواصل.

Japanisch  トムはほとんどコミュニケーションが取れなかった。

Persisch  تام به سختی می‌توانست ارتباط برقرار کند.

Polnisch  Tom ledwo mógł się porozumieć.

Rumänisch  Tom abia se putea înțelege.

Dänisch  Tom kunne knap nok kommunikere.

Türkisch  Tom kendini zorla ifade edebildi.

Niederländisch  Tom kon zich nauwelijks verstaan.


* Die Sätze von Tatoeba (tatoeba.org) sind unter der Lizenz CC BY 2.0 FR (creativecommons.org/licenses/by/2.0/fr/) frei verfügbar. Sie wurden teilweise nachträglich geändert. Die Urheber der Sätze können jeweils über folgende Links nachgeschlagen: 4007339



Kommentare


Anmelden