Tom konnte nichts sagen, er rülpste nur zweimal.

Bestimmung Satz „Tom konnte nichts sagen, er rülpste nur zweimal.

Bei dem Satz handelt es sich um eine Satzverbindung bzw. einer Satzreihe mit 2 aneinander gereihten Hauptsätzen. Die Struktur der Satzverbindung bzw. des Satzgefüges ist „HS1, HS2.“ Der Satz beinhaltet folgende Satzglieder: Subjekt, Prädikat, Objekt, Adverbiale. Es ist ein Aussagesatz (Deklarativsatz).


Hauptsatz HS1: Tom konnte nichts sagen, HS2.

HS1 Subjekt


Satzgegenstand · Nominativ
Frage: Wer oder Was?

HS1 Prädikat


Satzaussage
Frage: Was tut Subjekt bzw. was geschieht?

HS1 Akkusativobjekt


Direktes Objekt · Akkusativ
Frage: Wen oder Was?

Hauptsatz HS2: HS1, er rülpste nur zweimal.

HS2 Subjekt


Satzgegenstand · Nominativ
Frage: Wer oder Was?

HS2 Prädikat


Satzaussage
Frage: Was tut Subjekt bzw. was geschieht?

HS2 Adverbiale


Adverbialbestimmung
Frage: Wie, Wohin, Warum usw.?


Übersetzungen Satz „Tom konnte nichts sagen, er rülpste nur zweimal.

Deutsch  Tom konnte nichts sagen, er rülpste nur zweimal.

Ungarisch  Semmit nem tudott mondani Tom, csak böfögött kétszer.

Norwegisch  Tom kunne ikke si noe, han rapte bare to ganger.

Russisch  Том не мог ничего сказать, он только дважды отрыгнул.

Finnisch  Tom ei voinut sanoa mitään, hän vain röyhtäili kaksi kertaa.

Belorussisch  Том не мог нічога сказаць, ён толькі два разы адрыгнуў.

Portugiesisch  Tom não pôde dizer nada, ele apenas arrotou duas vezes.

Bulgarisch  Том не можа да каже нищо, само ръкопляска два пъти.

Kroatisch  Tom nije mogao ništa reći, samo je dva puta podrigivao.

Französisch  Tom ne pouvait rien dire, il a juste roti deux fois.

Ungarisch  Tom nem tudott semmit mondani, csak kétszer böfögött.

Bosnisch  Tom nije mogao ništa reći, samo je dva puta podrigivao.

Ukrainisch  Том не міг нічого сказати, він лише два рази відригнув.

Slowakisch  Tom nemohol nič povedať, len dvakrát grgol.

Slowenisch  Tom ni mogel ničesar reči, le dvakrat je burpnil.

Urdu  ٹام کچھ نہیں کہہ سکا، اس نے صرف دو بار ڈکار لی۔

Katalanisch  Tom no va poder dir res, només va fer dos eructes.

Mazedonisch  Том не можеше да каже ништо, само двапати се изригна.

Serbisch  Tom nije mogao ništa da kaže, samo je dva puta podrigivao.

Schwedisch  Tom kunde inte säga något, han rapade bara två gånger.

Griechisch  Ο Τομ δεν μπορούσε να πει τίποτα, μόνο ρέψασε δύο φορές.

Englisch  Tom could not say anything, he just burped twice.

Italienisch  Tom non poteva dire nulla, ha solo ruttato due volte.

Spanisch  Tom no pudo decir nada, solo eructó dos veces.

Hebräisch  תום לא יכול היה לומר כלום, הוא רק גיהק פעמיים.

Tschechisch  Tom nemohl nic říct, jen dvakrát zahučel.

Baskisch  Tom ez zen ezer esan, bi aldiz soilik eructatu zuen.

Arabisch  توم لم يستطع قول شيء، لقد تجشأ فقط مرتين.

Japanisch  トムは何も言えず、ただ二回ゲップをした。

Persisch  تام نتوانست چیزی بگوید، او فقط دو بار آروغ زد.

Polnisch  Tom nie mógł nic powiedzieć, tylko odbił się dwa razy.

Rumänisch  Tom nu a putut spune nimic, a burdușit doar de două ori.

Dänisch  Tom kunne ikke sige noget, han bøvsede kun to gange.

Türkisch  Tom hiçbir şey söyleyemedi, sadece iki kez geğirdi.

Niederländisch  Tom kon niets zeggen, hij boerde alleen twee keer.


* Die Sätze von Tatoeba (tatoeba.org) sind unter der Lizenz CC BY 2.0 FR (creativecommons.org/licenses/by/2.0/fr/) frei verfügbar. Sie wurden teilweise nachträglich geändert. Die Urheber der Sätze können jeweils über folgende Links nachgeschlagen: 11199316



Kommentare


Anmelden