Tom kennt nicht den Unterschied zwischen Fantasie und Realität.

Bestimmung Satz „Tom kennt nicht den Unterschied zwischen Fantasie und Realität.

Bei dem Satz handelt es sich um einen einfachen Satz ohne weitere Hauptsätze und Nebensätze. Der Satz beinhaltet folgende Satzglieder: Subjekt, Prädikat, Objekt, Adverbiale. Es ist ein Aussagesatz (Deklarativsatz).


Subjekt


Satzgegenstand · Nominativ
Frage: Wer oder Was?

Prädikat


Satzaussage
Frage: Was tut Subjekt bzw. was geschieht?

Akkusativobjekt


Direktes Objekt · Akkusativ
Frage: Wen oder Was?

Negierung


Negierung
Frage: Wie, Wohin, Warum usw.?


Übersetzungen Satz „Tom kennt nicht den Unterschied zwischen Fantasie und Realität.

Deutsch  Tom kennt nicht den Unterschied zwischen Fantasie und Realität.

Slowenisch  Tom ne pozna razlike med domišljijo in resničnostjo.

Hebräisch  תום לא מכיר את ההבדל בין דמיון למציאות.

Bulgarisch  Том не познава разликата между фантазия и реалност.

Serbisch  Tom ne zna razliku između fantazije i stvarnosti.

Italienisch  Tom non conosce la differenza tra fantasia e realtà.

Ukrainisch  Том не знає різниці між фантазією та реальністю.

Dänisch  Tom kender ikke forskellen mellem fantasi og virkelighed.

Belorussisch  Том не ведае розніцы паміж фантазіяй і рэальнасцю.

Finnisch  Tom ei tunne eroa fantasian ja todellisuuden välillä.

Spanisch  Tom no conoce la diferencia entre fantasía y realidad.

Mazedonisch  Том не знае разликата помеѓу фантазија и реалност.

Baskisch  Tom ez du irudimena eta errealitatea bereizten.

Türkisch  Tom hayal ile gerçek arasındaki farkı bilmiyor.

Bosnisch  Tom ne zna razliku između mašte i stvarnosti.

Kroatisch  Tom ne zna razliku između mašte i stvarnosti.

Rumänisch  Tom nu cunoaște diferența dintre fantezie și realitate.

Norwegisch  Tom kjenner ikke forskjellen mellom fantasi og virkelighet.

Polnisch  Tom nie zna różnicy między fantazją a rzeczywistością.

Portugiesisch  Tom não conhece a diferença entre fantasia e realidade.

Arabisch  توم لا يعرف الفرق بين الخيال والواقع.

Französisch  Tom ne connaît pas la différence entre la fantaisie et la réalité.

Russisch  Том не знает разницы между реальностью и фантазией.

Russisch  Том не знает разницы между фантазией и реальностью.

Urdu  ٹام کو خیالی دنیا اور حقیقت کے درمیان فرق نہیں معلوم۔

Japanisch  トムは幻想と現実の違いを知らない。

Persisch  تام تفاوت بین خیال و واقعیت را نمی‌داند.

Slowakisch  Tom nepozná rozdiel medzi fantáziou a realitou.

Englisch  Tom does not know the difference between fantasy and reality.

Schwedisch  Tom känner inte skillnaden mellan fantasi och verklighet.

Tschechisch  Tom nezná rozdíl mezi fantazií a realitou.

Griechisch  Ο Τομ δεν γνωρίζει τη διαφορά μεταξύ φαντασίας και πραγματικότητας.

Katalanisch  Tom no coneix la diferència entre fantasia i realitat.

Niederländisch  Tom kent het verschil tussen fantasie en realiteit niet.

Ungarisch  Tom nem ismeri a különbséget a fantázia és a valóság között.


* Die Sätze von Tatoeba (tatoeba.org) sind unter der Lizenz CC BY 2.0 FR (creativecommons.org/licenses/by/2.0/fr/) frei verfügbar. Sie wurden teilweise nachträglich geändert. Die Urheber der Sätze können jeweils über folgende Links nachgeschlagen: 1234844



Kommentare


Anmelden