Tom ist von einer Schar Frauen umringt.
Bestimmung Satz „Tom ist von einer Schar Frauen umringt.“
Bei dem Satz handelt es sich um ein Satzgefüge, das aus einem Hauptsatz und einem Nebensatz besteht. Die Struktur der Satzverbindung bzw. des Satzgefüges ist „HS NS.“ Der Satz beinhaltet folgende Satzglieder: Subjekt, Prädikat, Objekt, Adverbiale. Es ist ein Aussagesatz (Deklarativsatz).
Hauptsatz HS: Tom ist von einer Schar NS.
HS Subjekt
Satzgegenstand ·
Nominativ
Frage:
Wer oder Was?
Tom
Nebensatz NS: HS Frauen umringt.
Übersetzungen Satz „Tom ist von einer Schar Frauen umringt.“
Tom ist von einer Schar Frauen umringt.
There is a crowd of women around Tom.
Tom er omringet av en gruppe kvinner.
Том окружён группой женщин.
Tom on naisten joukon ympäröimänä.
Том акружаны групай жанчын.
Tom está cercado por um grupo de mulheres.
Том е заобиколен от група жени.
Tom je okružen grupom žena.
Tom est entouré par un groupe de femmes.
Tomot egy nők csoportja veszi körül.
Tom je okružen grupom žena.
Том оточений групою жінок.
Tom je obklopený skupinou žien.
Tom je obdan s skupino žensk.
ٹام ایک گروہ خواتین کے گھیرے میں ہے۔
Tom està envoltat d'un grup de dones.
Том е опкружен од група жени.
Tom je okružen grupom žena.
Tom är omgiven av en skara kvinnor.
Ο Τομ είναι περικυκλωμένος από μια ομάδα γυναικών.
Tom is surrounded by a group of women.
Tom è circondato da un gruppo di donne.
Tom está rodeado de un grupo de mujeres.
טום מוקף בקבוצת נשים.
Tom je obklopen skupinou žen.
Tom emakume talde batek inguratuta dago.
توم محاط بمجموعة من النساء.
トムは一群の女性に囲まれている。
تام توسط گروهی از زنان احاطه شده است.
Tom jest otoczony przez grupę kobiet.
Tom este înconjurat de un grup de femei.
Tom er omgivet af en gruppe kvinder.
Tom bir grup kadın tarafından çevrelenmiş.
Tom is omringd door een groep vrouwen.