Tom ist ein Jahr lang zwischen Paris und Berlin hin und her gependelt.

Bestimmung Satz „Tom ist ein Jahr lang zwischen Paris und Berlin hin und her gependelt.

Bei dem Satz handelt es sich um einen einfachen Satz ohne weitere Hauptsätze und Nebensätze. Der Satz beinhaltet folgende Satzglieder: Subjekt, Prädikat, Adverbiale. Es ist ein Aussagesatz (Deklarativsatz).


Subjekt


Satzgegenstand · Nominativ
Frage: Wer oder Was?

Prädikat


Satzaussage
Frage: Was tut Subjekt bzw. was geschieht?

Adverbiale


Adverbialbestimmung
Frage: Wie, Wohin, Warum usw.?

Adverbiale


Adverbialbestimmung
Frage: Wie, Wohin, Warum usw.?

Adverbiale


Adverbialbestimmung
Frage: Wie, Wohin, Warum usw.?


Übersetzungen Satz „Tom ist ein Jahr lang zwischen Paris und Berlin hin und her gependelt.

Deutsch  Tom ist ein Jahr lang zwischen Paris und Berlin hin und her gependelt.

Slowenisch  Tom je eno leto med Parizom in Berlinom potoval sem ter tja.

Hebräisch  תום נדד בין פריז לברלין במשך שנה.

Bulgarisch  Том е пътувал между Париж и Берлин в продължение на една година.

Serbisch  Tom je godinu dana putovao između Pariza i Berlina.

Italienisch  Tom ha pendolato tra Parigi e Berlino per un anno.

Ukrainisch  Том протягом року їздив між Парижем і Берліном.

Dänisch  Tom har pendlet mellem Paris og Berlin i et år.

Belorussisch  Том на працягу года ездзіў паміж Парыжам і Берлінам.

Finnisch  Tom pendeli vuoden ajan Pariisin ja Berliinin välillä.

Spanisch  Tom ha estado viajando de un lado a otro entre París y Berlín durante un año.

Mazedonisch  Том една година патуваше помеѓу Париз и Берлин.

Baskisch  Tom urtebetez Paris eta Berlin artean joan-etorrian ibili da.

Türkisch  Tom bir yıl boyunca Paris ile Berlin arasında gidip geldi.

Bosnisch  Tom je godinu dana putovao između Pariza i Berlina.

Kroatisch  Tom je godinu dana putovao između Pariza i Berlina.

Rumänisch  Tom a pendulat între Paris și Berlin timp de un an.

Norwegisch  Tom har pendlet mellom Paris og Berlin i ett år.

Polnisch  Tom przez rok podróżował tam i z powrotem między Paryżem a Berlinem.

Portugiesisch  Tom passou um ano se deslocando entre Paris e Berlim.

Arabisch  توم تنقل بين باريس وبرلين لمدة عام.

Französisch  Pendant un an, Tom a fait la navette entre Paris et Berlin.

Französisch  Tom a fait des allers-retours entre Paris et Berlin pendant un an.

Russisch  Том год ездил между Парижем и Берлином.

Urdu  ٹام ایک سال تک پیرس اور برلن کے درمیان آتا جاتا رہا۔

Japanisch  トムは1年間パリとベルリンの間を行ったり来たりしていた。

Persisch  تام یک سال بین پاریس و برلین در رفت و آمد بود.

Slowakisch  Tom sa rok pohyboval medzi Parížom a Berlínom.

Englisch  Tom commuted back and forth between Paris and Berlin for a year.

Schwedisch  Tom har pendlat mellan Paris och Berlin i ett år.

Tschechisch  Tom rok pendloval mezi Paříží a Berlínem.

Griechisch  Ο Τομ ταξίδευε για ένα χρόνο μεταξύ Παρισιού και Βερολίνου.

Katalanisch  Tom ha estat un any anant i tornant entre París i Berlín.

Niederländisch  Tom heeft een jaar lang tussen Parijs en Berlijn heen en weer gereisd.

Ungarisch  Tom egy évig ingázott Párizs és Berlin között.


* Die Sätze von Tatoeba (tatoeba.org) sind unter der Lizenz CC BY 2.0 FR (creativecommons.org/licenses/by/2.0/fr/) frei verfügbar. Sie wurden teilweise nachträglich geändert. Die Urheber der Sätze können jeweils über folgende Links nachgeschlagen: 6611682



Kommentare


Anmelden