Tom ist Tiefseetaucher und sucht im Mittelmeer nach versunkenen römischen Galeeren.
Bestimmung Satz „Tom ist Tiefseetaucher und sucht im Mittelmeer nach versunkenen römischen Galeeren.“
Bei dem Satz handelt es sich um eine Satzverbindung bzw. einer Satzreihe mit 2 aneinander gereihten Hauptsätzen. Die Struktur der Satzverbindung bzw. des Satzgefüges ist „HS1 und HS2.“ Der Satz beinhaltet folgende Satzglieder: Subjekt, Prädikat, Prädikativ, Adverbiale. Es ist ein Aussagesatz (Deklarativsatz).
Hauptsatz HS1: Tom ist Tiefseetaucher und HS2.
HS1 Subjekt
Satzgegenstand ·
Nominativ
Frage:
Wer oder Was?
Tom
Hauptsatz HS2: HS1 und sucht im Mittelmeer nach versunkenen römischen Galeeren.
HS1 Subjekt
Satzgegenstand ·
Nominativ
Frage:
Wer oder Was?
Tom
HS2 Adverbiale
Adverbialbestimmung
Frage:
Wie, Wohin, Warum usw.?
nach versunkenen römischen Galeeren
Übersetzungen Satz „Tom ist Tiefseetaucher und sucht im Mittelmeer nach versunkenen römischen Galeeren.“
Tom ist Tiefseetaucher und sucht im Mittelmeer nach versunkenen römischen Galeeren.
Tom er dykker og leter i Middelhavet etter sunkne romerske galeier.
Том является глубоководным дайвером и ищет в Средиземном море затонувшие римские галеры.
Tom on syvänmerentutkija ja etsii Välimereltä uponneita roomalaisia galereita.
Том - глыбінны дайвер і шукае ў Сярэдземным моры затанулыя рымскія галеі.
Tom é mergulhador de profundidade e procura no Mar Mediterrâneo por galeras romanas afundadas.
Том е дълбоководен водолаз и търси в Средиземно море потънали римски галери.
Tom je dubokomorski ronioc i traži u Sredozemnom moru potonule rimske galije.
Tom est plongeur en profondeur et cherche dans la mer Méditerranée des galères romaines coulées.
Tom mélytengeri búvár, és a Földközi-tengerben elsüllyedt római gályák után kutat.
Tom je dubokomorski ronioc i traži u Sredozemnom moru potonule rimske galije.
Том є глибоководним дайвером і шукає в Середземному морі затонулі римські галери.
Tom je hlbokomorský potápač a hľadá v Stredozemnom mori potopené rímske galéry.
Tom je globokomorski potapljač in išče v Sredozemskem morju potopljene rimske galere.
ٹوم ایک گہرائی میں ڈوبنے والا ہے اور وہ بحیرہ روم میں غرق شدہ رومی جہازوں کی تلاش کر رہا ہے۔
Tom és un submarinista i busca al mar Mediterrani galeres romanes enfonsades.
Том е длабоководен нуркач и бара во Средоземното Море потонати римски галери.
Tom je ronilac i traži potonule rimske galije u Sredozemnom moru.
Tom är djuphavdykare och söker i Medelhavet efter sänkta romerska galejer.
Ο Τομ είναι καταδύτης βαθέων υδάτων και ψάχνει στη Μεσόγειο για βυθισμένες ρωμαϊκές γαλέρες.
Tom is a deep-sea diver and is searching in the Mediterranean for sunken Roman galleys.
Tom è un subacqueo e cerca nel Mar Mediterraneo galeoni romani affondati.
Tom es buceador de profundidad y busca en el mar Mediterráneo galeras romanas hundidas.
תום הוא צוללן בעמקי הים ומחפש בים התיכון אחרי גאליות רומיות טבועות.
Tom je hlubinný potápěč a hledá ve Středozemním moři potopené římské galéry.
Tom da itsas hondorako murgiltzailea eta Mediterraneoan bilatzen ari da erromatar galera murgilduta.
توم غواص أعماق البحار ويبحث في البحر الأبيض المتوسط عن السفن الرومانية الغارقة.
トムは深海ダイバーで、地中海で沈んだローマのガレー船を探しています。
تام غواص اعماق دریا است و در دریای مدیترانه به دنبال گالیهای رومی غرق شده میگردد.
Tom jest nurkiem głębinowym i szuka w Morzu Śródziemnym zatopionych rzymskich galer.
Tom este scafandru de adâncime și caută în Marea Mediterană galere romane scufundate.
Tom er dykkere og leder i Middelhavet efter sunkne romerske galærer.
Tom derin deniz dalgıcıdır ve Akdeniz'de batık Roma gemilerini arıyor.
Tom is diepzeeduiker en zoekt in de Middellandse Zee naar gezonken Romeinse galeien.