Tom isst oft beim Chinesen um die Ecke.
Bestimmung Satz „Tom isst oft beim Chinesen um die Ecke.“
Bei dem Satz handelt es sich um einen einfachen Satz ohne weitere Hauptsätze und Nebensätze. Der Satz beinhaltet folgende Satzglieder: Subjekt, Prädikat, Adverbiale. Es ist ein Aussagesatz (Deklarativsatz).
Subjekt
Satzgegenstand ·
Nominativ
Frage:
Wer oder Was?
Tom
Adverbiale
Adverbialbestimmung
Frage:
Wie, Wohin, Warum usw.?
oft
Übersetzungen Satz „Tom isst oft beim Chinesen um die Ecke.“
Tom isst oft beim Chinesen um die Ecke.
Tom pogosto je pri Kitajcu za vogalom.
תום אוכל לעיתים קרובות אצל הסיני בפינה.
Том често яде в китайския ресторант на ъгъла.
Tom često jede kod Kineza iza ugla.
Tom mangia spesso al cinese dietro l'angolo.
Том часто їсть у китайця за рогом.
Tom spiser ofte hos kineseren om hjørnet.
Том часта есць у кітайца за вуглом.
Tom syö usein kulman kiinalaisessa.
Tom come a menudo en el chino de la esquina.
Том често јаде кај Кинезот на аголот.
Tom maiz jaten du txinatarrean izkinan.
Tom sık sık köşedeki Çinli restoranda yemek yer.
Tom često jede kod Kineza iza ugla.
Tom često jede kod Kineza iza ugla.
Tom mănâncă adesea la chinezul de la colț.
Tom spiser ofte hos kineseren rundt hjørnet.
Tom często je w chińskiej restauracji za rogiem.
Tom come frequentemente no chinês da esquina.
Tom mange souvent chez le Chinois au coin.
توم يأكل غالبًا في المطعم الصيني في الزاوية.
Том часто ест в китайском ресторане за углом.
ٹام اکثر کونے والے چینی ریستوران میں کھانا کھاتا ہے۔
トムはよく近くの中華料理店で食事をします。
تام اغلب در رستوران چینی سر کوچه غذا میخورد.
Tom často je v čínskej reštaurácii za rohom.
Tom often eats at the Chinese restaurant near his house.
Tom often eats at the Chinese restaurant around the corner.
Tom äter ofta hos kinesen runt hörnet.
Tom často jí u číňana za rohem.
Ο Τομ τρώει συχνά στον Κινέζο στη γωνία.
Tom menja sovint al xinès de la cantonada.
Tom eet vaak bij de Chinees om de hoek.
Tom gyakran eszik a sarkon lévő kínainál.