Tom hob einen Stein auf und warf ihn.

Bestimmung Satz „Tom hob einen Stein auf und warf ihn.

Bei dem Satz handelt es sich um eine Satzverbindung bzw. einer Satzreihe mit 2 aneinander gereihten Hauptsätzen. Die Struktur der Satzverbindung bzw. des Satzgefüges ist „HS1 und HS2.“ Der Satz beinhaltet folgende Satzglieder: Subjekt, Prädikat, Objekt. Es ist ein Aussagesatz (Deklarativsatz).


Hauptsatz HS1: Tom hob einen Stein auf und HS2.

HS1 Subjekt


Satzgegenstand · Nominativ
Frage: Wer oder Was?

HS1 Prädikat


Satzaussage
Frage: Was tut Subjekt bzw. was geschieht?

HS1 Akkusativobjekt


Direktes Objekt · Akkusativ
Frage: Wen oder Was?

Hauptsatz HS2: HS1 und warf ihn.

HS1 Subjekt


Satzgegenstand · Nominativ
Frage: Wer oder Was?

HS2 Prädikat


Satzaussage
Frage: Was tut Subjekt bzw. was geschieht?

HS2 Akkusativobjekt


Direktes Objekt · Akkusativ
Frage: Wen oder Was?


Übersetzungen Satz „Tom hob einen Stein auf und warf ihn.

Deutsch  Tom hob einen Stein auf und warf ihn.

Slowenisch  Tom je dvignil kamen in ga vrgel.

Hebräisch  טום הרים אבן וזרק אותה.

Bulgarisch  Том вдигна камък и го хвърли.

Serbisch  Том је подигао камен и бацио га.

Italienisch  Tom sollevò una pietra e la lanciò.

Ukrainisch  Том підняв камінь і кинув його.

Dänisch  Tom løftede en sten op og kastede den.

Belorussisch  Том падняў камень і кінуў яго.

Finnisch  Tom nosti kiven ylös ja heitti sen.

Spanisch  Tom levantó una piedra y la lanzó.

Mazedonisch  Том подигна камен и го фрли.

Baskisch  Tom harri bat altxatu zuen eta bota zuen.

Türkisch  Tom bir taşı kaldırdı ve attı.

Bosnisch  Tom je podigao kamen i bacio ga.

Kroatisch  Tom je podigao kamen i bacio ga.

Rumänisch  Tom a ridicat o piatră și a aruncat-o.

Norwegisch  Tom løftet en stein opp og kastet den.

Polnisch  Tom podniósł kamień i go rzucił.

Portugiesisch  Tom levantou uma pedra e a lançou.

Arabisch  رفع توم حجرًا ورماه.

Französisch  Tom a soulevé une pierre et l'a lancée.

Russisch  Том подобрал камень и кинул его.

Urdu  ٹام نے ایک پتھر اٹھایا اور اسے پھینک دیا۔

Japanisch  トムは石を持ち上げて投げました。

Persisch  تام سنگی را بلند کرد و آن را پرتاب کرد.

Slowakisch  Tom zdvihol kameň a hodil ho.

Englisch  Tom picked up a rock and threw it.

Schwedisch  Tom lyfte upp en sten och kastade den.

Tschechisch  Tom zvedl kámen a hodil ho.

Griechisch  Ο Τομ σήκωσε μια πέτρα και την πέταξε.

Katalanisch  Tom va aixecar una pedra i la va llençar.

Niederländisch  Tom tilde een steen op en gooide hem.

Ungarisch  Tom felemelt egy követ és eldobta.


* Die Sätze von Tatoeba (tatoeba.org) sind unter der Lizenz CC BY 2.0 FR (creativecommons.org/licenses/by/2.0/fr/) frei verfügbar. Sie wurden teilweise nachträglich geändert. Die Urheber der Sätze können jeweils über folgende Links nachgeschlagen: 4007742



Kommentare


Anmelden