Tom hatte nicht den Mut, das Thema anzuschneiden.

Bestimmung Satz „Tom hatte nicht den Mut, das Thema anzuschneiden.

Bei dem Satz handelt es sich um ein Satzgefüge, das aus einem Hauptsatz und einem Nebensatz besteht. Die Struktur der Satzverbindung bzw. des Satzgefüges ist „HS, NS.“ Der Satz beinhaltet folgende Satzglieder: Subjekt, Prädikat, Objekt, Adverbiale. Es ist ein Aussagesatz (Deklarativsatz).


Hauptsatz HS: Tom hatte nicht den Mut, NS.

HS Subjekt


Satzgegenstand · Nominativ
Frage: Wer oder Was?

HS Prädikat


Satzaussage
Frage: Was tut Subjekt bzw. was geschieht?

HS Akkusativobjekt


Direktes Objekt · Akkusativ
Frage: Wen oder Was?

HS Negierung


Negierung
Frage: Wie, Wohin, Warum usw.?

Nebensatz NS: HS, das Thema anzuschneiden.

NS Akkusativobjekt


Direktes Objekt · Akkusativ
Frage: Wen oder Was?

NS Objekt


Satzergänzung
Frage: Wer, Was, Wem oder Wessen?


Übersetzungen Satz „Tom hatte nicht den Mut, das Thema anzuschneiden.

Deutsch  Tom hatte nicht den Mut, das Thema anzuschneiden.

Englisch  Tom didn't have the courage to bring the subject up.

Norwegisch  Tom hadde ikke motet til å ta opp temaet.

Russisch  Том не имел смелости поднять эту тему.

Finnisch  Tomilla ei ollut rohkeutta ottaa aihetta esiin.

Belorussisch  Том не меў мужнасці закрануць гэтую тэму.

Portugiesisch  Tom não teve coragem de abordar o assunto.

Bulgarisch  Том нямаше смелост да повдигне темата.

Kroatisch  Tom nije imao hrabrosti dotaknuti se teme.

Französisch  Tom n'avait pas le courage d'aborder le sujet.

Ungarisch  Tomnak nem volt bátorsága felhozni a témát.

Bosnisch  Tom nije imao hrabrosti da pokrene temu.

Ukrainisch  Том не мав сміливості підняти це питання.

Slowakisch  Tom nemal odvahu na to, aby otvoril tému.

Slowenisch  Tom ni imel poguma, da bi odprl temo.

Urdu  ٹام میں اس موضوع کو چھیڑنے کی ہمت نہیں تھی.

Katalanisch  Tom no va tenir el coratge d'abordar el tema.

Mazedonisch  Том немаше храброст да ја отвори темата.

Serbisch  Том није имао храбрости да покрене тему.

Schwedisch  Tom hade inte modet att ta upp ämnet.

Griechisch  Ο Τομ δεν είχε το θάρρος να θίξει το θέμα.

Italienisch  Tom non aveva il coraggio di affrontare l'argomento.

Spanisch  Tom no tuvo el valor de abordar el tema.

Tschechisch  Tom neměl odvahu se toho tématu dotknout.

Baskisch  Tom ez zuen ausardia gaia jorratzeko.

Arabisch  لم يكن لدى توم الشجاعة لطرح الموضوع.

Japanisch  トムはその話題に触れる勇気がなかった。

Persisch  تام جرأت مطرح کردن موضوع را نداشت.

Polnisch  Tom nie miał odwagi poruszyć tego tematu.

Rumänisch  Tom nu a avut curajul să abordeze subiectul.

Dänisch  Tom havde ikke modet til at tage emnet op.

Hebräisch  לטום לא היה האומץ לגעת בנושא.

Türkisch  Tom, konuyu açmaya cesaret edemedi.

Niederländisch  Tom had niet de moed om het onderwerp ter sprake te brengen.


* Die Sätze von Tatoeba (tatoeba.org) sind unter der Lizenz CC BY 2.0 FR (creativecommons.org/licenses/by/2.0/fr/) frei verfügbar. Sie wurden teilweise nachträglich geändert. Die Urheber der Sätze können jeweils über folgende Links nachgeschlagen: 7996949



Kommentare


Anmelden